Tradução gerada automaticamente
The Weatherman
The Candle Thieves
The Weatherman
The Weatherman
Eu não me importo se você não se importa
I don't mind if you don't mind
Se o céu azul se voltam para cinza
If blue skies turn to grey
Vou levar sua chuva verificar
I'll take your rain check
Eu não posso esperar até outro dia
I can't wait until another day
Porque eu sei eu sei eu sei
Cause i know i know i know
É tão falha o meteorologista do
It's so the weatherman's fault
É só culpa dele, é só culpa dele
It's just his fault, it's just his fault
E eu sei que o vento soprará
And i know the wind will blow
Às vezes você tem que deixar ir
Sometimes you have to let go
Eu não quero culpar o meteorologista quando está chovendo
I don't wanna blame the weatherman when it's raining
Não é culpa dele, é meu
It's not his fault, it's mine
Porque nós estamos tendo essas faíscas
Cause we're having these sparks
Por uma fresta de esperança,
For a silver lining,
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Vou tentar, se você vai tentar caminhar fora do jogo
I will try if you will try to walk outside the game
Eu me pergunto quando você encontrá-lo é se vai chover
I will wonder when you find it's if it's gonna rain
Porque eu sei eu sei eu sei que não é culpa do meteorologista do
Cause i know i know i know it's not the weatherman's fault
É realmente meu, é realmente meu
It's really mine, it's really mine
E eu sei que eu tenho de mudar
And i know i've got to change
Antes de executar fora de tempo tempo tempo
Before we run out of time time time
Eu não quero culpar o meteorologista quando está chovendo
I don't wanna blame the weatherman when it's raining
Não é culpa dele, é meu
It's not his fault, it's mine
Porque nós estamos tendo essas faíscas
Cause we're having these sparks
Por uma fresta de esperança,
For a silver lining,
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Eu não quero culpar o meteorologista quando está chovendo
I don't wanna blame the weatherman when it's raining
Não é culpa dele, é meu
It's not his fault, it's mine
Porque nós estamos tendo essas faíscas
Cause we're having these sparks
Por uma fresta de esperança,
For a silver lining,
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Eu desejo a chuva chuva chuva ia embora
I wish the rain rain rain would go away
E deixar a inundação inundação inundação para outro dia
And leave the flood flood flood for another day
Eu sei que o amor amor amor vai nos manter seguros
I know that love love love will keep us safe
Nós não precisamos do meteorologista para estragar o dia
We don't need the weatherman to spoil the day
Eu sei que o sol sol sol virá em cima
I know that sun sun sun will come on up
E deixar as nuvens nuvens nuvens no alto
And leave the clouds clouds clouds high above
Eu sei que o amor amor amor vai nos manter seguros
I know that love love love will keep us safe
Nós não vamos deixar o meteorologista estragar o dia
We won't let the weatherman spoil the day
Eu sei que o sol sol sol virá em cima
I know that sun sun sun will come on up
E deixar as nuvens nuvens nuvens no alto
And leave the clouds clouds clouds high above
Eu sei que o amor amor amor vai nos manter seguros
I know that love love love will keep us safe
Nós não vamos deixar o meteorologista para estragar o dia
We won't let the weatherman to spoil the day
Eu não quero culpar o meteorologista quando está chovendo
I don't wanna blame the weatherman when it's raining
Não é culpa dele, é meu
It's not his fault, it's mine
Porque nós estamos tendo essas faíscas
Cause we're having these sparks
Por uma fresta de esperança,
For a silver lining,
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Eu não quero culpar o meteorologista quando está chovendo
I don't wanna blame the weatherman when it's raining
Não é culpa dele, é meu
It's not his fault, it's mine
Porque nós estamos tendo essas faíscas
Cause we're having these sparks
Por uma fresta de esperança,
For a silver lining,
Você só tem que ignorar o relâmpago
You just gotta ignore the lightning
Só tenho que ignorar o relâmpago
Just gotta ignore the lightning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Candle Thieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: