Tradução gerada automaticamente
Ir
Go
Agora, dê uma olhada no que você vê
Now take a look at what you see
Faça uma pequena caminhada em seu sono
Do a little walking in your sleep
Tudo ao redor dos brotos jardim de verde
All around the garden shoots of green
Em todo o mundo são seres humanos
All around the world are human beings
Eles estão chorando, vivendo em um sonho
They're crying out, living in a dream
Alguns deles são pesadelos, alguns deles são doces
Some of them are nightmares, some of them are sweet
De vez em quando alguém começa a cantar
Every now and then someone starts to sing
De vez em quando, mas você só está ali e
Every now and then but you're just standing there and
Olhando para alguma mensagem no seu telefone onipresente
Staring at some message on your omnipresent phone
Você é tão maldito materialista, o homem que você tem que deixá-lo, tenho que deixá-lo ir
You're so goddam materialistic, man you've got to let it, got to let it go
Go!
Go!
Agora eu não sei o que lhe foi dito
Now I don't know what you've been told
Cada peixinho dourado não é ouro
Every little goldfish is not gold
Cada pequena víbora não é seu amigo
Every little viper's not your friend
E um milhão de dólares não é como essa história termina
And a million dollars is not how this story ends
Não significa uma coisa
Doesn't mean a thing
Pegá-lo no vento, jogá-lo ao mar
Catch it on the wind, throw it to the sea
Há um monte de deuses antigos no fundo
There's a lot of old gods in the deep
Talvez você possa vê-los se você não estivesse de pé
Maybe you could see them if you weren't just standing
Olhando para alguma mensagem no seu telefone onipresente
Staring at some message on your omnipresent phone
Você é tão maldito materialista, o homem que você tem que deixá-lo, tenho que deixá-lo ir
You're so goddam materialistic, man you've got to let it, got to let it go
Go!
Go!
Vai haver um trovão nas colinas
There's gonna be a thunder in the hills
Vai haver uma lua vermelha no céu
There's gonna be a red moon in the sky
As pessoas nunca fazem o que tenho dito
People never do what they've been told
Você vai ter que segurar seus entes queridos para você durante a noite
You're gonna have to hold your loved ones to you through the night
Debaixo do céu
Underneath the sky
Apagando as luzes
Turning out the lights
Todo mundo vem em pelo fogo
Everybody comes in by the fire
Dançar a noite toda
Dance the night away
Ela olha em seus olhos e você está ali apenas
She looks into your eyes and are you standing there just
Olhando para alguma mensagem em que você é onipresente telefone
Staring at some message on you're omnipresent phone
Você é tão maldito materialista, o homem que você tem que deixá-lo, tenho que deixá-lo,
You're so goddam materialistic, man you've got to let it, got to let it,
Tem que deixá-lo ir
Got to let it go
Go!
Go!
Tem que deixá-lo, tenho que deixá-lo ir
Got to let it, got to let it go
Go!
Go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cat Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: