Call You Mine (feat. Bebe Rexha)
The Chainsmokers
Te Chamar de Meu (part. Bebe Rexha)
Call You Mine (feat. Bebe Rexha)
Duas crianças com os corações em chamas
Two kids with their hearts on fire
Quem vai nos salvar agora?
Who’s gonna save us now?
Quando pensamos que não poderíamos ir mais alto
When we thought that we couldn’t get higher
As coisas começaram a desmoronar
Things started looking down
Eu olho para você e você olha pra mim
I look at you and you look at me
Como se não passássemos de estranhos agora
Like nothing but strangers now
Duas crianças com os corações em chamas
Two kids with their hearts on fire
Não deixe isso nos desgastar
Don’t let it burn us out
Pense no que você acredita agora
Think about what you believe in now
Eu sou alguém que você não consegue viver sem?
Am I someone you cannot live without?
Porque eu sei que não quero viver sem você, sim
'Cause I know I don’t wanna live without you, yeah
Vamos lá, vamos virar esse jogo
Come on, let’s turn this all around
Levar tudo de volta praquele bar no centro
Bring it all back to that bar downtown
Quando você não me deixou ir embora sem você, sim
When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
Você disse: Ei, o que você vai fazer pro resto da sua vida?
You said: Hey, whatcha doing for the rest of your life?
E eu disse: Eu nem sei o que vou fazer esta noite
And I said: I don’t even know what I’m doing tonight
Fomos de uma conversa para seus lábios nos meus
Went from one conversation to your lips on mine
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Então eu te chamo de meu
So I call you mine
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Crianças falidas correndo pela cidade
Broke kids running through the city
Bêbadas no vagão do metrô
Drunk on the subway train
Era liberta toda vez que você me beijava
Set free every time you kissed me
Nós não sentíamos dor
We couldn’t feel no pain
Você olhou pra mim e eu olhei pra você
You looked at me and I looked at you
Como se nunca mais fôssemos desviar o olhar
Like we’d never look away
Crianças falidas correndo pela cidade
Broke kids running through the city
Não deixe a memória desaparecer
Don’t let the memory fade
Você disse: Ei, o que você vai fazer pro resto da sua vida?
You said: Hey, whatcha doing for the rest of your life?
E eu disse: Eu nem sei o que vou fazer esta noite
And I said: I don’t even know what I’m doing tonight
Fomos de uma conversa para seus lábios nos meus
Went from one conversation to your lips on mine
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Então eu te chamo de meu
So I call you mine
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Pense no que você acredita agora
Think about what you believe in now
Eu sou alguém que você não consegue viver sem?
Am I someone you cannot live without?
Porque eu sei que não quero viver sem você, sim
'Cause I know I don’t wanna live without you, yeah
Vamos lá, vamos virar esse jogo
Come on, let’s turn this all around
Levar tudo de volta praquele bar no centro
Bring it all back to that bar downtown
Quando você não me deixou ir embora sem você, sim
When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
Você disse: Ei, o que você vai fazer pro resto da sua vida?
You said: Hey, whatcha doing for the rest of your life?
E eu disse: Eu nem sei o que vou fazer esta noite
And I said: I don’t even know what I’m doing tonight
Fomos de uma conversa para seus lábios nos meus
Went from one conversation to your lips on mine
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Então eu te chamo de meu
So I call you mine
E você disse: Eu nunca me arrependi do dia em que te chamei de minha
And you said: I never regretted the day that I called you mine
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
Posso te chamar de meu?
Can I call you mine?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: