Sleep When I'm Dead
The Cure
Sleep When I'm Dead (Tradução)
Sleep When I'm Dead
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, você anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Mas até lá ...
But until then...
Disseram-me que eu viver para sempre
They told me I would live forever
Se me é mantido limpo
If I kept it clean
Disseram-lhe seria eu seria um escolhido
They said I would be the chosen one
Se eu o levei para uma equipe
If I took one for the team
Pois ele é o único caminho a ser
Yeah it's the only way to be
Nunca penso que não é justo
Never think it isn't fair
e um olhar verde de panico sobe
It's a green-eyed panic climb
Para a borda do nada
To the edge of nowhere
Dê-o para o frango
Give it to the chicken
E veja se ele carrapatos
And see if it ticks
dar-lhe para o gatinho
Yeah, give it to the kitten
Veja se ele se sente
See if it sits
Dê-o para o maravilhoso, minha maravilha
Give it to the wonderful, wonderful me
E vou dizer sobre o meu regresso só como ela é
And I will tell on my return just how it is
feliz com todos os meninos e meninas
with all the happy boys and girls
Pois todo o mundo perfeito feliz
Yeah the whole perfect happy world
E o amor que sente por mim
And the love they feel for me
Pois o amor que sente por mim
Yeah the love they feel for me
Dormir quando eu estiver morto, sues anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Me disse que eu podia correr o mundo
Told me I could run the world
Se ele me mantem calmo
If I kept it quiet
Disseram-lhe eu poderia ser o homem
They said I could be the man
Se eu levei-o para fora da vista
If I took it out of sight
Em um macaco naipe novamente
In a monkey suit again
Após ter divertido com todos os seus amigos
Having fun with all your friends
Como um ato casual pode puxar
How a casual act can pull
Todas as peças para este mundo
All this world to pieces
Dê-o para o pônei
Give it to the pony
e ver se ele chuta
Yeah and see if she kicks
Dê-o para o cachorro
Give it to the puppy
E veja se ele pega
And see if he sticks
Dê-o para o maravilhoso, minha maravilha
Give it to the wonderful, wonderful me
Você será informado quando eu voltar, basta como ela é
I'll let you know when I get back, just how it is
com todos os outros rapazes e raparigas
with all the other boys and girls
Yeah o conjunto fodendo outro mundo
Yeah the whole (fucking) other world
Ea forma como stirs interior
And the way it stirs inside
E porque é que nunca as queimaduras (de noite?)
And the why it never burns (at night?)
Eo seu modo de fazer o (subir?)
And the way they make the (climb?)
E porque é que nunca o tempo reza
And the why they never pray for time
E da forma como eu mostrar surpresa
And the way I show surprise
E por isso que eu nunca fecharei meus olhos
And the why I never close my eyes
apenas como eles são
Yeah, just how it is
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estiver morto, eu disse
I'll sleep when I'm dead, I said
Dormir quando eu estiver morto, seus anjos
Sleep when I'm dead, you angels
Eu vou dormir quando eu estou morto
I'll sleep when I'm dead
Mas até lá ...
But until then...
Eu deveria ser, no mínimo, cansado, penso
I should at least be tired, I think
Antes de me lançar para baixo para sonhar
Before I lay me down to dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: