The Hungry Ghost
The Cure
O Fantasma Faminto
The Hungry Ghost
Todas as coisas das quais nós nunca sabemos que precisávamos
All the things we never know we need
Parece que sempre as conseguimos no final.
Looks like we get them in the end
Meça o tempo em tempo de ócio e ganância
Measure time in leisure time and greed
E pelo tempo que temos para gastar
And by the time we get to spend
Uma cama flutuante
A floating bed
Uma cabeça de pedra
A head of stone
Um lar conectado em cada telefone
A home plugged into every phone
Kimono com estampa de floral coral
Kimono coral floral print
Tinta exclusiva e corte reclusivo
Exclusive tint and cut reclusive
Não, não vem de graça
No, it doesn't come for free
Mas é o preço
But it's the price
Que pagamos pela felicidade.
We pay for happiness
Não, não fale mais sobre a vida do que isso
No don't talk about more to life than this
Sonhe um mundo que talvez nenhum de nós conheça
Dream a world maybe no one owns
Não, não pense sobre toda a vida que perdemos
No don't think about all the life we miss
Engula dúvidas conforme a fome cresce
Swallow doubt as the hunger grows
Faça crer que é como se ninguém soubesse
Make believe it's like no one knows
Mesmo se transformarmos o mais no máximo
Even if we turn more to most
Nós jamais satisfaremos o fantasma faminto.
We'll never satisfy the hungry ghost
Todas as coisas que sabemos que nunca quisemos
All the stuff we know we never want
Parece que nós as conseguimos mesmo assim.
Seems like we get it anyway
É seguro dizer que isso não é realmente errado
Safe to say it isn't really wrong
Mas quando nós sabemos nós somente...
But when we know we only...
É, nós as jogamos fora.
Yeah, throw it all away
É, tudo isso que nós nunca soubemos que queríamos
Yeah, all of this we never know we want
É como se as conseguissemos mesmo assim.
It's like we get it anyway
É seguro dizer que não é sempre errado.
Safe to say it isn't ever wrong
Melhor comprar do que ficar para trás.
Better to get than to delay
Uma tela 3D
A 3D screen
Um limpador de calha
A cleaner pit
Um pouco puxado a cada batida
A bit pulled out of every hit
Viciado na última mais grandiosa peça
Addicted latest greatest piece
Desenhe com capricho e faça a manchete
Design caprice and make the headline
Não, não vem de graça
No, it doesn't come for free
Mas é o preço
But it's the price
Que pagamos pela felicidade.
We pay for happiness
Não, não fale mais sobre a vida do que isso
No don't talk about more to life than this
Sonhe um mundo que talvez nenhum de nós conheça
Dream a world maybe no one owns
Não, não pense sobre toda a vida que perdemos
No don't think about all the life we miss
Engula dúvidas conforme a fome cresce
Swallow doubt as the hunger grows
Faça crer que é como se ninguém soubesse
Make believe it's like no one knows
Mesmo se transformarmos o mais no máximo
Even if we turn more to most
Nós jamais satisfaremos o fantasma faminto.
We'll never satisfy the hungry ghost
E tudo isso
And all of this
Que nós sabemos que nunca precisamos
We know we never need
Bem, é o preço
Well, it's the price
Que pagamos pela felicidade.
We pay for happiness
É
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: