Real Snow White
The Cure
A Verdadeira Branca de Neve
Real Snow White
Você tem o que eu quero...
You've got what I want...
Oh yeah!
Oh yeah!
É só por essa noite
It's only for the night
E eu vou devolve-lo amanhã eu juro
And I will give it back tomorrow I swear
Ela mal pode respirar
She can barely breathe
Não fique encarando
Don't stare
Eu sei o vestido é apertado
I know the dress is tight
Mas era tudo que eu tinha pra vestir
But it was all I had to wear
Me dê o que eu preciso
Give me what I need
Por favor compartilhe
Please share
Você sabe que é apenas certo
You know it's only right
E eu nunca mentiria pra você
And I would never lie to you
Eu não ousaria...
I wouldn't dare...
Eu fiz uma promessa para mim mesmo
I made a promise to myself
Eu não começaria com ninguém além de você...
I wouldn't start with anyone else but...
Você sabe como é com essas promessas
You know how it is with these promises
Feitas no calor do momento
Made in the heat of the moment
Elas são feitas para serem quebradas em duas
They're made to be broken in two
Algumas vezes a única coisa a se fazer
Sometimes the only thing to do
Oh não!
Oh no!
Está tudo voltando
It's all coming back
Como eu vim para um pegajoso buraco aberto há três dias
How I came to in a sticky three-day hole
Não vi o sinal
Didn't see the sign
Vá devagar
Go slow
Muito ocupado sintonizando estática no rádio
Too busy tuning static on the radio
Ela assobiou isso numa canção
She hissed it in a song
'Não vá..
'Don't go...
Isso sempre desvanece para o preto'
It always fades to black'
Mas é o porque eu amo a viagem
But that's why I love the trip
É tão inevitável
It's so inevitable
Eu fiz uma promessa para mim mesmo
I made a promise to myself
Eu não cairia por mais ninguém além de...
I wouldn't fall for anyone else but...
Você sabe como é com essas promessas
You know how it is with these promises
Feitas no calor do momento
Made in the heat of the moment
Elas são feitas para serem menos do que parecem
They're made to be less than they seem
Sempre que você tem o que eu preciso
Whenever you've got what I need
E você tem o que eu preciso...
And you've got what I need...
Aaaaiiieee!
Aaaiiieee!
Para o serviço com um sorriso
For service with a smile
Eu tenho que andar dentro em minhas mãos
I have to walk in on my hands
E rolar de graça
And roll for free
Você diz que isso tudo é a mesma coisa
You say it's all the same
Ennui...
Ennui...
Você não é a verdadeira branca de neve
You're not the real snow white
A verdadeira branca de neve está nos meus joelhos
The real snow white is on my knee
Eu não precisei pegar identidade
I didn't need to get id
É simplesmente altura mínima
It's simply minimum height
E se vestir todo
And getting all dressed up
Em sete jeitos de agradar
In seven ways to please
Eu fiz uma promessa para mim mesmo
I made a promise to myself
Eu não ficaria com mais ninguém além de..
I wouldn't stay with anyone else but...
Você sabe como é com essas promessas
You know how it is with these promises
Feitas no calor do momento
Made in the heat of the moment
Elas são feitas para serem quebradas um dia
They're made to be broken one day
Se não há tempo de fugir
If there's no time to get away
Uh-oh!
Uh-oh!
Ela não foi feita para reluzir
She wasn't made to shine
Ela só foi realmente feita para brilhar
She was really only ever made to glow
Eu deixei ela no escuro
I left her in the dark
Não compareci
No show
Tranquilo sugando uma linha...
Quiet sucking on a line...
Era uma arma complicada para recarregar
It was a tricky gun to load
E eu não cheguei ao fogo
And I didn't get to fire
Hi-ho!
Hi-ho!
Ela saiu para trabalhar por um tempo
She's off to work for time
Eu deveria ter terminado com mais
I should have finished out with higher
Alto do que baixo
Up than low
Eu fiz uma promessa para mim mesmo
I made a promise to myself
Eu não pararia com ninguém mais além de...
I wouldn't stop with anyone else but...
Você sabe como é com essas promessas
You know how it is with these promises
Feitas no calor do momento
Made in the heat of the moment
Elas são feitas antes de certo se tornar errado
They're made before right becomes wrong
Sempre que você tem o que eu quero
Whenever you've got what I want
E você tem o que eu quero...
And you've got what I want...
Oh yeah!
Oh yeah!
É apenas por essa noite
It's only for the night
E eu vou devolvê-lo amanhã
And I will give it back tomorrow
Eu juro
I swear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: