Doing The Unstuck
The Cure
Se Desapegando
Doing The Unstuck
É um dia perfeito para deixar ir
It's a perfect day for letting go
Para incendiar as pontes,
For setting fire to bridges
barcos
Boats
E outros mundos tristes que você conhece
And other dreary worlds you know
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
É um dia perfeito para "pegar"
It's a perfect day for making out
Acordar com um sorriso
To wake up with a smile
Sem dúvida
Without a doubt
Para rir, gargalhar, Saltar, pular, cantar e gritar
To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
"Mas é muito tarde" você diz
"But it's much too late" you say
"Para fazer isto agora,
"For doing this now
nós já deveríamos o tê-lo feito"
We should have done it then"
Bem, isso apenas mostra
Well it just goes to show
o quão errado você pode estar
How wrong you can be
e como você realmente deveria saber
And how you really should know
que nunca é tarde demais
That it's never too late
para se levantar e ir...
To get up and go...
É um dia perfeito para Beijar e crescer
It's a perfect day for kiss and swell
Para rasgar, correr, beijar e bem...
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Existem coisas que podem fazer você gritar
There's loads of other stuff can make you yell
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
É um dia perfeito para se desapegar
It's a perfect day for doing the unstuck
Para dançar como se não ouvisse a batida
For dancing like you can't hear the beat
E você não pensa
And you don't give a further thought
em mais nada de ruim
To things like feet
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
"Mas é muito tarde" você diz
"But it's much too late" you say
"Para fazer isto agora,
"For doing this now
nós já deveríamos o tê-lo feito"
We should have done it then"
Bem, isso apenas mostra
Well it just goes to show
o quão errado você pode estar
How wrong you can be
e como você realmente deveria saber
And how you really should know
que nunca é tarde demais
That it's never too late
para se levantar e ir...
To get up and go...
Jogue fora a escuridão
Kick out the gloom
Jogue fora a tristeza
Kick out the blues
Rasgue as páginas com todas as notícias ruins
Tear out the pages with all the bad news
Ponha abaixo os espelhos e as paredes
Pull down the mirrors and pull down the walls
Suba nas estrelas e suba nos muros
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh, apenas queime a casa!
Oh just burn down the house!
Queime a rua!
Burn down the street!
Deixe tudo vermelho, E o sonho estará completo
Turn everything red and the beat is complete
Com o som do seu mundo
With the sound of your world
subindo no fogo
Going up in the fire
É um dia perfeito para repousar a cabeça
It's a perfect day to throw back your head
E beijar tudo, adeus!
And kiss it all goodbye!
É um dia perfeito para fazer loucuras
It's a perfect day for getting wild
Esquecer todas as suas preocupações
Forgetting all your worries
Vida
Life
e tudo que faz você chorar
And everything that makes you cry
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
É um dia para os sonhos se realizarem
It's a perfect day for dreams come true
Por se pensar grande
For thinking big
E fazer qualquer coisa que você queira fazer
And doing anything you want to do
Vamos ficar felizes!
Let's get happy!
"Mas é muito tarde" você diz
"But it's much too late" you say
"Para fazer isto agora,
"For doing this now
nós já deveríamos o tê-lo feito"
We should have done it then"
Bem, isso apenas mostra
Well it just goes to show
o quão errado você pode estar
How wrong you can be
e como você realmente deveria saber
And how you really should know
que nunca é tarde demais
That it's never too late
para se levantar e ir...
To get up and go...
Jogue fora a escuridão
Kick out the gloom
Jogue fora a tristeza
Kick out the blues
Rasgue as páginas com todas as notícias ruins
Tear out the pages with all the bad news
Ponha abaixo os espelhos e as paredes
Pull down the mirrors and pull down the walls
Suba nas estrelas e suba nos muros
Tear up the stairs and tear up the floors
Oh, apenas queime a casa!
Oh just burn down the house!
Queime a rua!
Burn down the street!
Deixe tudo vermelho, E o sonho estará completo
Turn everything red and the dream is complete
Com o som do seu mundo
With the sound of your world
subindo no fogo
Going up in the fire
É um dia perfeito para repousar a cabeça
It's a perfect day to throw back your head
E beijar tudo, adeus!
And kiss it all goodbye!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: