The Sporting Life
The Decemberists
A Vida Esportiva
The Sporting Life
E caí no campo de jogo
I fell on the playing field
O trabalho de um salto errante
the work of an errant heel
O ruído da multidão e a alta comoção
the din of the crowd and the loud commotion
Foram definhando o silêncio e pararam a emoção
went deafening silence and stopped emotion
A temporada estava quase no fim
the season was almost done
Nós conseguimos 12 a 1
we managed it 12 to 1
E até então eu não conhecia nenhuma humilhação
so far I had known no humiliation
Na frente dos meus amigos e pessoas próximas
in front of my friends and close relations
Lá está meu pai olhando
There's my father looking on
E lá minha namorada de braços dados
and there's my girlfriend arm in arm
Com o capitão do outro time
with the captain of the other team
E tudo isso ficou claro para mim
and all of this is clear to me
Eles condescenderam e consertaram o olhar carrancudo
they condescend and fix on me a frown
Como eles amam a vida esportiva
how they love the sporting life
E o pai tinha tido tantas esperanças
And father had had such hopes
Para um filho que pegaria as cordas
for a son who would take the ropes
E preencheria todas as suas aspirações atléticas
and fulfill all his old athletic aspirations
Mas aparentemente agora há algumas complicações
but apparently now there's some complications
Mas enquanto estou deitado aqui
but while I am lying here
Tentando lutar contra as lágrimas
trying to fight the tears
Eu provarei para a multidão que eu sairei mais forte
I'll prove to the crowd that I come out stronger
Embora eu acho que eu possa deitar aqui mais um pouco
though I think I might lie here a little longer
Lá está meu capitão olhando
There's my coach he's looking down
O desapontamento na sua testa malhada
the disappointment in his knitted brow
Eu deveria saber
I should've known
Ele acha de novo
he thinks again
Eu nunca deveria ter colocado ele dentro
I never should have put him in
Ele vira e carrega a limonada para longe
he turns and loads the lemonade away
E respira fundo
and breathes in deep
A vida esportiva
the sporting life
A vida esportiva
the sporting life
A vida esportiva
the sporting life
Como ele ama...
how he loves...
Lá está meu pai olhando
There's my father looking on
E lá minha namorada de braços dados
and there's my girlfriend arm in arm
Com o capitão do outro time
with the captain of the other team
E tudo isso ficou claro para mim
and all of this is clear to me
Eles condescenderam e consertaram o olhar carrancudo
they condescend and fix on me a frown
Como eles amam a vida esportiva
how they love the sporting life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Decemberists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: