Tradução gerada automaticamente
Ghetto
The Dream
Gueto
Ghetto
Rolly no meu braço, deixe-me ver o meu swagga volta
Rolly on my arm, let me get my swagga back
Jesus em meu charme, amém para que
Jesus on my charm, amen to that
Previsto para trás no Maybach 57 ou 62
Laid back in the maybach 57 or 62
Flutuando ao longo da costa no helicóptero
Floating down the coast in the helicopter
Shawty, que é o que eu faço, eu estou ganhando pilhas de esta em acidente
Shawty, that's what I do, I'm gettin stacks of this on accident
Minha filha de 5, o que isso quer dizer?
My daughter's 5, what's that mean?
Filha da minha filha já é rico
My daughter's daughter is already rich
Estou ficando evoluiu, parar de jogar simp
I'm gettin' evolved, quit playing simp
Eu sou simplesmente gravadoras lenocínio, nego olhar para o meu mole
I'm simply pimping record labels, nigga look at my limp
Ela diz que perdeu montá-lo
She says she missed riding it
Eu digo que eu sinto falta dela em mim, segurando-o para baixo
I say I miss her on me, holdin it down
Eu certamente sinto falta de como ela moer é isso
I certainly miss how she grind's it
E ela diz que perca havin me torno
And she says she miss havin' me around
Ela em cima de mim cantando minhas músicas
She all up on me singin' my songs
E sinto que sou fuckin 'meu fã
And it feel like I'm fuckin' my fan
E gritando "não deixe ir! Baby, você já sabe"
And screamin' "don't let go! Baby you already know"
Clímax, segure a minha mão, ela correndo de volta, trabalhando-lo
Climaxing, hold my hand, she runnin it back, workin it
Como você não entende
Like you don't understand
(Sr., ela dizendo, ela cantando)
(Mr, she sayin', she singin')
Ela quer aquela coisa antiga de volta
She wants that old thing back
Esse passeio que gosto em cima dele
That ride it like up on it
Que "levantar-se pela manhã e colocá-lo em mim"
That "get up in the morning and put it on me"
Ela está tão excitada, ela quer aquela coisa antiga de volta
She's so horny, she wants that old thing back
Que "mm-hmm, me dê um pouco"
That "mm-hmm, gimme some"
Navio do foguete, que foguete
Rocket ship, that rocket ship
Não pare até que eu sou feito
Don't stop until I'm done
Ela quer que o gueto, gueto e eu tenho que ghetto
She wants that ghetto, ghetto and I got that ghetto
Gueto, gueto e eu tenho que ghetto
Ghetto, ghetto and I got that ghetto
Gueto, gueto e eu tenho que ghetto
Ghetto, ghetto and I got that ghetto
Ela quer que o gueto, ela precisa que o gueto
She want that ghetto, she need that ghetto
Isso gueto, gueto e eu tenho que ghetto
That ghetto, ghetto and I got that ghetto
Gueto, gueto, ela quer que o gueto
Ghetto, ghetto, she want that ghetto
Ela precisa desse gueto, ela quer que ghetto
She need that ghetto, she want that ghetto
Gueto, gueto, que mm-hmm gueto
Ghetto, ghetto, that mm-hmm ghetto
Ela disse: "sonho fazer isso para mim como esta
She said "dream do it to me like this
Por que você não pode fazer isso comigo desse jeito? "
Why can't you do it to me like that? "
Nos últimos 48 meses, você não pode me colocar frente a bunda no mapa
For the last 48 months, you can't front I put that ass on the map
Eu criei este som, sim senhor eu desligá-lo
I created this sound, yes sir I shut it down
Há apenas um número 1
There's only one number 1
Esses outros manos são meus filhos
These other niggas are my sons
E você nunca pode ser ser como eu, você nunca pode fazê-lo fazê-lo gostar de mim
And you can never be be like me, you can never do it do it like me
Não é nenhum desses manos me vendo
Ain't none of these niggas seeing me
Não é nenhum desses manos me repetir
Ain't none of these niggas repeating me
Não é nenhum desses manos me derrotar
Ain't none of these niggas defeating me
A não ser que eles me a mim mesmo murk ...
Unless they get me to murk myself...
Eu só me murk
I just murk myself
Ela quer aquela coisa antiga de volta
She wants that old thing back
Esse passeio que gosto em cima dele
That ride it like up on it
Que "levantar-se pela manhã e colocá-lo em mim"
That "get up in the morning and put it on me"
Ela está tão excitada, ela quer aquela coisa antiga de volta
She's so horny, she wants that old thing back
Que "mm-hmm, me dê um pouco"
That "mm-hmm, gimme some"
Navio do foguete, que foguete não pare até que eu sou feito
Rocket ship, that rocket ship don't stop til I'm done
Manos reais na lista de desejos, usados para me explodir
Real niggas on the wishlist, used to blow me off
Agora ela tryna me soprar beijos
Now she tryna blow me kisses
Caminhe para o quarto, me diga como eu não podia perdê-la?
Walk in to the room, tell me how couldn't I miss it?
Garota, você está trabalhando como você precisar de ajuda, derrubando
Girl, you working like you need assistance, tipping
Garota, você trabalhando como você precisa de uma pensão
Girl you workin like you need a pension
Dobre esse thang mais, vamos uma pitada mano ele
Bend that thang over, let a nigga pinch it
Rico mano merda: eu poderia colocá-lo em um barco
Rich nigga shit: I could put you on a boat
Popping champagne, agora você olha como é grande cafetão
Popping champagne, now you look like it's big pimpin
Eu trabalho o dia todo, foda-se toda a noite, finna fazer você xingar a noite toda
I work all day, fuck all night, finna make you cuss all night
"Damn merda Merda!" Deixa eu sei fazer isso direito
"Shit fuck damn! " lemme know I do it right
Cona tão bom que eu sou um tem que fazer isso duas vezes
Pussy so good I'm a have to do it twice
Curvar-se deixar um verdadeiro sabor negro que
Bend over let a real nigga taste that
Foda-se ao redor, precisa de um roteiro
Fuck around, need a placemat
Ver o meu registo de chamadas, um negro tem que apagar essa
See my call log, a nigga has to erase that
Envie-me um texto, smiley bate-papo cara dizendo:
Send me a text, smiley face chat saying:
(Ela wnat aquela coisa antiga de volta)
(She wnat that old thing back)
Quero te mostrar o quanto eu aprecio você
Wanna show you how much I appreciate you
Quero te mostrar o quanto eu estou dedicado a você
Wanna show you how much I'm dedicated to you
Quero te mostrar o quanto eu vou sempre ser verdadeira
Wanna show you how much I will forever be true
Quero te mostrar o quanto tenho um sentimento bom mano
Wanna show you how much have a nigga feeling good
Quero te mostrar o quanto o quanto você está entendido
Wanna show you how much how much you're understood
Quero te mostrar o quanto eu valorizo o que você diz
Wanna show you how much I value what you say
Não só você é leal, você é paciente comigo, baby
Not only are you loyal, you're patient with me, baby
Quero te mostrar o quanto eu me preocupo com o seu coração
Wanna show you how much I care about your heart
Quero te mostrar o quanto eu não gosto de ficar distante
Wanna show you how much I don't like being apart
Quero te mostrar, mostrar, mostrar-lhe até que você está me ouvindo
Wanna show you, show you, show you til you're hearing me
Mantê-lo como ele é tão nunca podemos dizer como costumava ser.
Keep it how it is so we can never say how it used to be.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: