Starcrossed Losers
The Fratellis
Perdedores Desafortunados
Starcrossed Losers
Começou como nada no sentido mais estranho
It started out as nothing in the strangest sense
Ele nunca estava na mente certa, sem defesa
He was never in his right mind, no defense
Ela acenou pela atenção, muitas vezes repetitiva
She waved for his attention, often on repeat
Toda vez que ouviu seu nome e os batimentos cardíacos
Every time she heard his name and his heartbeat
Ele estava em negação em seu próprio quintal
He was in denial in his own backyard
Solicitando a chuva apenas para descer com força
Pleading for the rain just to come down hard
Ela comprou uma pulseira e colocou-a no pulso
She bought him a bracelet and put it on his wrist
Como sempre, ela se aproximou, mas perdeu
Like every time before she got close but missed
Romeu, Romeu, eu sou sua Julieta
Romeo, romeo, I'm your juliette
Eu sou o pote de ouro que você ainda não encontrou
I'm the pot of gold that you haven't found yet
E eu estou aqui, aqui mesmo
And I'm here, right here
Ele disse, Julieta, acredito em todas as palavras que você disse
He said, juliette, I believe every word you said
O tempo está a correr para trás todos os dias
Time is running backwards every single day
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Bem, começou como nada no lugar mais estranho
Well it started out as nothing in the strangest place
Batendo como um tambor naquele espaço de sorte
Beating like a drum in that hard luck space
Ele jurou que podia sentir algo puxando sua manga
He swore that he could feel something tugging on his sleeve
Ele tinha o mais estranho senso de que ele era Adão, ela era Eva
He had the strangest sense that he was adam, she was eve
Ela estava encadeada por sua própria mão boa
She was in chains by her own good hand
Mantendo todos os anjos sob seu comando
Keeping all the angels under her command
Ele viu cada detalhe queimando como um Sol
He saw every detail burning like a sun
Não conseguiu corrigir que sua raça fosse executada
Couldn't get it straight that his race was run
Romeu, Romeu, diga-me onde você esteve
Romeo, romeo, tell me where you've been
Eu ficaria completo se você me deixasse entrar
I would be complete if you'd only let me in
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Ele disse, Julieta, eu disse que estava apenas passando
He said, juliette, I told you I was only passing through
Se eu tivesse um momento, eu passaria isso com você
If I had a moment, I would spend it just with you
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Aqui
Here
E todos caem
And they all fall down
Aqui
Here
E todos caem
And they all fall down
Romeu, Romeu, eu sou sua Julieta
And she said, romeo, romeo, I'm your juliette
Eu sou o pote de ouro que você ainda não encontrou
I'm the pot of gold that you haven't found yet
E eu estou aqui, aqui mesmo
And I'm here, right here
Ele disse, Julieta, acredito em todas as palavras que você disse
He said, juliette, I believe every word you said
O tempo está a correr para trás todos os dias
Time is running backwards every single day
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Romeu, Romeu, diga-me onde você esteve
She said, romeo, romeo, tell me where you've been
Eu ficaria completo se você me deixasse entrar
I would be complete if you'd only let me in
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Ele disse, Julieta, eu disse que estava apenas passando
And he said, juliette I told you I was only passing through
Se eu tivesse um momento, eu passaria isso com você
If I had a moment, I would spend it just with you
Estou aqui, aqui mesmo
I'm here, right here
Aqui, aqui, aqui
Here, here, here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: