Tradução gerada automaticamente
Bills Is Paid
The Game
Contas é pago
Bills Is Paid
[Intro]
[Intro]
Aguardada! Mais esperados
Long awaited!! Most anticipated
Estamos de volta mais uma vez, como nós recebê-lo
We back again; as we welcome you
Para a república, de cali-for-ni-a
To the republic, of cali-for-ni-a
{Dj ski, o jogo, califórnia república mixtape}
{Dj ski, the game, california republic mixtape}
{Longa aguardado, droppin quinta-feira -! Cadela}
{Long awaited, droppin thursday - bitch!!}
[Refrão]
[Chorus]
Minhas contas estão pagas
My bills are paid
E está tudo bem
And everything's okay
É como se todos os dias
It's like every day
Verão em la
Summertime in l.a.
[O jogo]
[The game]
Sim, eu sou de Compton, lar dos demônios
Yeah; I'm from compton, home of the fiends
Início dos monstros, casa de vigas triplas
Home of the monsters, home of triple beams
... Início dos sonhos despedaçados porra
...Home of the shattered fuckin dreams
Onde a maioria dos negros com quem eu cresci não é torná-lo para ver que eles adolescentes
Where most niggaz I grew up with ain't make it to see they teens
Não há freddy, não há jason, mas os manos com muito medo de sonhar
Ain't no freddy, ain't no jason, but niggaz too scared to dream
E eles páginas rippin fora deles livros 'ataque dr. Rei
And they rippin pages out of them books 'bout dr. King
Você não quer saber de metade da merda que eu vi
You don't wanna know half the shit I seen
Onde lendo uma revista te bateu com uma revista
Where readin a magazine get you hit with a magazine
Niggaz não tem medo de assassinato fazer com que as prisões também embalados
Niggaz ain't scared to murder cause the jails too packed
Matar um negro, ele é antes do "rip" tat
Kill a nigga, he be out before the "r.I.p." tat
Eu vi snapbacks raider por partida
I seen raider snapbacks by starter
Então eu vi dre fazer esse chapéu sox mais difícil
Then I seen dre make that sox hat harder
Então eu vi makaveli ir em Shawn Carter
Then I seen makaveli go at shawn carter
Então eu vi que o bloco onde as grandes Got abatidos
Then I seen that block where b.I.g. Got slaughtered
Então eu sabia que era meu chamando, g a boca ou morrer ballin
Then I knew it was my callin, g the fuck up or die ballin
Ate eles buchas vermelhas, mas morrer caindo
Lace them red chucks up, but die fallin
[Refrão]
[Chorus]
[Nipsey agitação]
[Nipsey hussle]
Yo! Vamos
Yo! Let's go
Estou Risin neste jogo e se sente muito bem
I'm risin in this game and it feels great
Ainda tentando mantê-lo real, os manos ainda falso
Still tryin to keep it real, niggaz still fake
... Eu estou tão impaciente, mas eu ainda esperar
...I'm so impatient, but I still wait
Caiu "a maratona", em novembro, os manos ainda atrasado
Dropped "the marathon" in november, niggaz still late
... [Intencionalmente longa pausa]
...[Intentionally long pause]
Ainda assim ... mostrar amor quando eu sentir ódio
...Still show love when I feel hate
Em uma escala de um a dez, precisa de um salto alto oito
On a scale of one to ten, need a high heel eight
Ou melhor, soprando esta cheddar como eu sou Bill Gates
Or better, blowing this cheddar like I'm bill gates
Seja como for, estou a ganhar até este filme termina
Whatever, I'm in to win til this movie ends
Fumar california, comer peruano
Smoking california, eating peruvian
Fora em miami beach, meus manos alguns deles
Out on miami beach, my niggaz a few of them
Assim como Beverly Hills, as cadelas que geralmente usam
Just like beverly hills, the bitches we usually wear
De desejando em uma estrela, nego levou longe
From wishin on a star, nigga took it far
E se eu perder tudo para a guerra, eu não faria viagem a todos
And if I lost it all to war, I wouldn't trip at all
Olhe, ele parecer loucura quando eu digo que
Look; it sound crazy when I say it
Mas o medo de caindo fora é a única coisa que poderia levá-la
But the fear of fallin off is the only thing that could take it
Nós reta
We straight
[Refrão]
[Chorus]
[O jogo]
[The game]
Eu tenho o meu hoodie, é uma partida
I got my hoodie on, it's a starter
Eu sou uma rocha esta muh'fucker para trayvon martin
I'ma rock this muh'fucker for trayvon martin
Eu sou uma rocha esta muh'fucker para a filha de trayvon
I'ma rock this muh'fucker for trayvon's daughter
Que ele poderia ter tido; onde está o assassino em? Toda a capa é louco
That he coulda had; where's his killer at? The whole hood is mad
Esta não é a primeira vez, não será a última
That ain't the first time, won't be the last
Ver reflexos do meu passado, enquanto eu tomo através deste vidro
See reflections of my past, while I guzzle through this glass
Me faz querer correr para cima de você com o focinho ", onde o dinheiro?"
Make me want to run up on you with the muzzle, "where the cash?"
A retaliação não é nada, os manos não pode pagar o gás
Retaliation is none, niggaz can't afford the gas
Tem uma mansão nas colinas, rottweilers pelas portas
Got a mansion in the hills, rottweilers by the gates
Fantasmas vermelhos na calçada e patos no lago
Red ghosts in the driveway and ducks by the lake
Passar tempo com a minha filha para eles patos espera tem
Spending time with my daughter so them ducks gotta wait
Deixe um nigga chamá-lo de um pato, ele come 'gon um trinta e oito
Let a nigga call it a duck, he gon' eat a thirty-eight
Eu tenho que ser esta rica porra
I'm supposed to be this fuckin rich
Eu tenho que ser essa grande merda
I'm supposed to be this fuckin great
Eu sou um (ameaça a sociedade ii), não Larenz Tate
I'm a (menace ii society), no larenz tate
Mas eu e meus manos em linha reta e
But me and my niggaz straight and
[Refrão]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: