Sneaky Devil
The Garden
Diabo Sorrateiro
Sneaky Devil
Eu tenho uma coisa para você
I've got something for you
Você pode me contar mais?
Can you tell me more?
Sim, entre
Yeah, come on in
Quando você entrar feche a porta
When you come in close the door
Eu só estou doente e fodido
I'm just sick and fucked up
No que está acontecendo
At what's been going on
Todos esses goblins bastardos
All these bastard ass fuck goblins
Cagando no meu gramado
Shitting on my lawn
Pseudo personagem de rua
Pseudo street persona
Rastejar para o seu dono
Grovel to your owner
Ainda bem que não te conheço
Glad I don't know you
Essa merda embaraçosa que você faz
That embarrassing shit that you do
Bata-me com os arrepios
Hit me with the goosebumps
Eu sento e rio da sua tripulação
I sit and laugh at your crew
Mas tenho certeza que não é tão engraçado para você
But I'm sure it ain't that funny to you
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck
Eu só fico no vinco
I just stay in the crease
Cuidar da minha vida
Mind my own business
Até que eu precise de uma liberação
Until I need a release
Estou farto de velhos brancos
I'm sick of old white men
Doente de termos e condições
Sick of terms and conditions
Doente de políticos
Sick of politicians
Doente de pegadas de carbono
Sick of carbon footprints
Doente de tradição
Sick of tradition
Doente de submissão pública
Sick of public submission
Doente de todos esses abutres feitos de cadela
Sick of all these bitch made vultures
Nunca pedindo permissão
Never asking permission
Doente de racismo saindo direto do sistema
Sick of racism coming straight out of the system
E em qualquer outro lugar
And everywhere else
Eu tenho uma coisa para você
I've got something for you
Você pode me contar mais?
Can you tell me more?
Sim, entre
Yeah, come on in
Quando você entrar feche a porta
When you come in close the door
Eu só estou doente e fodido
I'm just sick and fucked up
Sobre o que está acontecendo
About what's been going on
Todos esses goblins bastardos
All these bastard ass fuck goblins
Cagando no meu gramado
Shitting on my lawn
Eu tenho uma coisa para você
I've got something for you
Você pode me contar mais?
Can you tell me more?
Sim, entre
Yeah, come on in
Quando você entrar feche a porta
When you come in close the door
Eu só estou doente e fodido
I'm just sick and fucked up
Sobre o que está acontecendo
About what's been going on
Todos esses goblins bastardos
All these bastard ass fuck goblins
Cagando no meu gramado
Shitting on my lawn
Eu não me importo se eu for copiado
I don't care if I get copied
Porque quando eu tinha sua idade
'Cause when I was your age
Eu talvez ficaria desleixado
I would maybe get sloppy
Mas eu não levei muito a esse nível
But I didn't take it quite to that level
Pego você agindo como um diabinho sorrateiro
Catch you acting like a sneaky little devil
Fica irritado quando você vai longe demais
It gets testy when you take it too far
Chamando minha família de uma cidade distante
Calling my family from a town out far
Foda-se garoto, agora eu tenho seu endereço
Fuck you kid, now I have your address
E em um segundo eu poderia colocar sua bunda racista na cama
And in a second I could put your racist ass to bed
Apenas cale a boca e siga o fluxo
Just shut the fuck up and go with the flow
Tenho certeza que vou bater na sua bunda no próximo show
I'm sure I'll be running into your ass at the next show
Vai ficar bom e estranho quando você me ver
It'll get nice and awkward when you see me
Dê-lhe uma overdose real do VV
Give you a real overdose of the VV
Grite para o cais (foda-se)
Shout out to wharf wit (fuck off)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Garden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: