Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.236

The Singles

The Gift

Letra

Os

The Singles

Esquece esses bares agora, estás a ficar tímido
Forget these bars now, you´re getting shy

Deixa todas essas faixas (musicais) para traz, elas só mentem.
Leave all those tracks back, they only lie

Ir alimentar aqueles odiosos, eles fantasiam com rimas más,
Go feed those haters, they fancy bad rhymes

Eles gostam das coisas pequenas, para que eles possam brilhar.
They like the small things, so they may shine

O que está a faltar agora? Do que mais para escrever?
What's missing out now? What more to write?

Então eu sou um rapaz esperto, eu penso para mim,
So I'm a wise guy, I think to myself

Vou fechar a minha boca agora e organizar esta dança novamente.
I'll shut my mouth now and set up this dance again

Agora não há desculpa,
There's no excuse now

Vais ser tu mesmo de alguma maneira,
You'll be yourself somehow

Tudo o que tu fazes,
Anything you do

Onde quer que vás,
Anywhere you go

Em qualquer lugar,
Anywhere

Eles vão provocar a tua capacidade para baixo, eles sentem-se bem
They´ll raise your head down, they feel alive

Nunca é suficiente para eles.
It's never enough for them

Eles disseram que eu posso mudar a vidas deles,
They said I can change their lives

Então por que não posso alterar a minha?
So why can't I change mine?

Eles sonham com a minha vida,
They dream about my life

Mas eu não sonho
But I don´t dream

À noite,
At night

É apenas um recorte de papel e a minha cabeça agora é tão forte.
It´s just a paper cut and my head is now so strong

Eu não estou mais assustada.
I´m not afraid anymore

Se tu voltares para traz directo por aquela porta,
If you come back right through that door

Mas tu nunca és rápido o suficiente para te esquecer,
But you are never quick enough to forget

É apenas um recorte de papel.
It´s just a paper cut

E então o presunçosos,
And then the wannabes,

São recortes de papel para mim.
They´re paper cuts to me

É apenas um corte de papel e a minha cabeça agora é tão forte,
It´s just a paper cut and my head is now so strong

Eu não estou mais assustada.
I´m not afraid anymore

Se tu voltares para traz directo por aquela porta,
If you come back right through that door

Mas tu nunca és rápido o suficiente para te esquecer,
But you are never quick enough to forget

É apenas um recorte de papel.
It´s just a paper cut

Baladas melódicas e ensolaradas, palavras loucas sem valor,
Sunny beauty ballads, trashy crazy words

Cores do arco-íris esquesitas e canções irónicas
Funny rainbow colours and ironic songs

E sobre a primavera?
What about the spring

Primavera para a Primavera,
Spring for spring

Será?
Will it be?

(Enfrenta agora, o teu mundo)
Face now your world

Eu posso fazer o quer que precise,
I can do whatever I need

Posso encontrar de onde pertenço,
Can find from where I belong

Posso cantar tanto quanto respirar.
Can sing as much as I breathe

É hora de acaba-lo,
It's time to get it done

E eu sei que tu amas o suficiente,
And I know you love enough

O futuro ainda está para vir,
The future is still to come

Tome cada dia um por um,
Take each day one by one

Tu não precisas se sentir,
You don´t need to feel

O culpado precisa mostrar tudo o que tens,
Guilty needs shows everything that you´ve got

Esta arma apontada grita para sua cabeça novamente:
This pointed gun shouts at your head again

Ainda me lembro o que te esqueceste,
Still remember what you forgot

E tudo o que te fez parar,
And everything that made you stop

Eu não sei o que vai cruzar o teu caminho,
I don´t know what will cross your way

Talvez as luzes de Nova Iorque.
Maybe the lights of New York

A culpa necessária mostra tudo o que esqueceste,
Needed guilt shows everything you forgot

Esta arma apontada grita contra o teu coração novamente:
This pointed gun shouts at your heart again

Ainda me lembro porque tu paraste,
I still remember why you have stopped

Era a luz da velha Nova Iorque,
Was the light of old New York

Eu não sei como tu vais atravessar este caminho,
I don´t know how you´ll cross this way

É melhor mostrar-te o que tu tens.
It's better to show what you´ve got

Que tal essas baladas e essas palavras loucas,
What about those ballads and those crazy words

Que tal sobre as cores e canções irónicas,
What about the colours and ironic songs

Sonha com a Primavera
Dream about the spring

As coisas vão mudar,
Things will change

Flores vão subir,
Flowers will rise

O teu prémio pessoal,
Your personal prize

Basta abrir os olhos,
Just open your eyes

Mantém-te em acção e descobre, há coisas bonitas sobre a sua vida.
Keep moving and discover, there are pretty things about your life

Nascer numa cidade pequena,
Born in a small town

Filmes reles uma vez por semana,
Bad movies once a week

Dois canais de televisão, sem comando, a implorar por "Twin Peaks" (serie de TV premiada sobre um assassinato de uma jovem)
Two TV channels, no remote, begging for Twin Peaks

Um bando de lunáticos,
A bunch of lunatics

Bom coração em cabeças loucas,
Good hearts in crazy heads

Eles perderam a esperança, eram apenas homens adultos na nossa "Terra do Nunca".
They've lost their hope, they were just grown men in our Neverland

E durante a véspera de Natal,
And during Christmas eve

O mundo estava a compartilhar presentes,
The world was sharing gifts

Nós não nos importávamos, fomos ouvindo bons refrões.
We didn't care, we were listening to good riffs

Um walkman emprestado,
A borrowed walkman

O fita mais barata dentro dele,
The cheapest tape on it

Desintegração no repetir, a melhor viagem que eu posso ter,
Disintegration in repeat, the best trip I can get

Romance da década de 80, nós dançamos a década de 90,
Romance the 80's, we dance the 90's

Os últimos 10 anos passaram tão rápido, eu quase que sinto falta deles.
The last 10 years they passed so fast, I kind of miss them

As melhores festas de sempre,
Best parties ever

Os nossos heróis no palco,
Our heroes on the stage

Luzes coloridas, noites de glamour, era a idade do néon,
Coloured lights, glamour nights, was the neon age

Uma noite perfeita para mim,
A perfect night for me

Muito mais do que ecstasy,
Much more than ecstasy

Nos podemos suar, podemos pular, tu podes ser tão livre,
We can sweat, we can jump, You can be so free

As crianças agora estão nos blogs,
The kids in blogs now

E todos os seus estúpidos hypes, (exageros ou promoção desmedida do si mesmos)
And all their stupid hypes

Eles não têm o know-how, (saber fazer)
They lack the know how

O mundo inteiro nas suas mãos,
The whole world in their hands

Excepto o jeito, para escrever um texto,
Except the taste, to write the text

Ninguém os entende!
Nobody understands!

Por que copiar os "Talking Heads" e colar no "Radiohead"? (1ª banda compôs o tema que deu nome à 2ª )
Why copy Talking Heads and paste the Radiohead?

Por que não descobrir o "The Full Sentence" dos "Pigeonhed". (banda sub-pop de Seatle, EUA)
Why not discover The Full Sentence of the Pigeonhed

Dez vozes feitas com reverb (efeito sonoro)
Ten voices spring reverb

Alguns bares com um barulho maluco,
Few bars with crazy noise

Mas no final, nós somos todos uma sombra dos "The Beach Boys".
But at the end, we 're all a shadow of The Beach Boys

Tenho saudades da elegância,
I miss the elegance

É difícil, mas ainda existe,
It's hard, but still exists

Rufus, tu está no topo da minha lista. (cantor-escritor)
Rufus, you are on the top of my list

Eu agora sinto-me fresco,
I'm feeling fresh now

Posso ver o que é certo e errado,
Can see what's right and wrong

Pára isto agora,
Stop it now

Eu apenas fiz uma música de 12 minutos.
I just did a 12 minute song

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Gift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção