Tradução gerada automaticamente
Come Alive [Years & Years & Jess Glyne]
O Rei do Show (The Greatest Showman)
Venha Viver [Anos e Anos e Jess Glyne]
Come Alive [Years & Years & Jess Glyne]
Você tropeça nos seus dias
You stumble through your days
Tem a cabeça baixa
Got your head hung low
Seus céus são um tom de cinza
Your skies are a shade of grey
Como um zumbi em um labirinto
Like a zombie in a maze
Você está dormindo dentro
You're asleep inside
Mas você pode acordar
But you can shake awake
Porque você é apenas um homem morto andando
'Cause you're just a dead man walking
Pense nisso, sua única opção
Think of that your only option
Mas você pode ligar o interruptor e iluminar o seu dia mais escuro
But you can flip the switch and brighten up your darkest day
O sol está levantado e a cor cegando
Sun is up and the color's blinding
Pegue o mundo e redefina-o
Take the world and redefine it
Deixe para trás sua mente estreita
Leave behind your narrow mind
Você nunca mais será o mesmo
You'll never be the same
Venha vivo, viva
Come alive, come alive
Vá e cavalgue sua luz
Go and ride your light
Deixe queimar tão brilhante
Let it burn so bright
Alcance-o
Reach it up
Para o céu
To the sky
E está bem aberto
And it's open wide
Você está eletrificada
You're electrified
Quando o mundo se torna uma fantasia
When the world becomes a fantasy
E você é mais do que você poderia ser
And you're more than you could ever be
Porque você está sonhando com os olhos bem abertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
E você sabe, você não pode voltar novamente
And you know, you can't go back again
Para o mundo em que você estava vivendo
To the world that you were living in
Porque você está sonhando com os olhos bem abertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
Então, viva!
So, come alive!
Eu vejo isso nos seus olhos
I see it in your eyes
Você acredita nessa mentira
You believe that lie
Que você precisa esconder seu rosto
That you need to hide your face
Com medo de sair
Afraid to step outside
Então você trancou a porta
So you lock the door
Mas você não fica assim!
But don't you stay that way!
Não mais vivendo nessas sombras
No more living in those shadows
Você e eu sabemos como isso vai
You and me, we know how that goes
Porque uma vez que você vê, oh você nunca, nunca será o mesmo
'Cause once you see it, oh you'll never, never be the same
Nós seremos a luz que está girando
We will be the light that's turning
Garrafa, mas continue brilhando
Bottle up but keep on shining
Você pode provar que há mais para você
You can prove there's more to you
Você não pode ter medo
You cannot be afraid
Venha vivo, viva
Come alive, come alive
Vá e cavalgue sua luz
Go and ride your light
Deixe queimar tão brilhante
Let it burn so bright
Alcance-o
Reach it up
Para o céu
To the sky
E está bem aberto
And it's open wide
Você está eletrificada
You're electrified
Quando o mundo se torna uma fantasia
When the world becomes a fantasy
E você é mais do que você poderia ser
And you're more than you could ever be
Porque você está sonhando com os olhos bem abertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
E nós sabemos, não podemos voltar
And we know, we can't be go back again
Para o mundo em que vivíamos
To the world that we were living in
Porque estamos sonhando com nossos olhos bem abertos
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
Então, viva!
So, come alive!
Venha um!
Come one!
Venham todos!
Come all!
Entre!
Come in!
Vamos!
Come on!
Para quem está explodindo de um sonho
To anyone who's bursting with a dream
Venha um!
Come one!
Venham todos!
Come all!
Você ouve!
You hear!
A chamada!
The call!
Para quem procura um caminho, se libertar
To anyone who's searching for a way, to break free
Quando o mundo se torna uma fantasia
When the world becomes a fantasy
E você é mais do que você poderia ser
And you're more than you could ever be
Porque você está sonhando com os olhos bem abertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
E nós sabemos, não podemos voltar
And we know, we can't be go back again
Para o mundo em que vivíamos
To the world that we were living in
Porque estamos sonhando com nossos olhos bem abertos
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
Quando o mundo se torna uma fantasia
When the world becomes a fantasy
E você é mais do que você poderia ser
And you're more than you could ever be
Porque você está sonhando com os olhos bem abertos
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
E nós sabemos, não podemos voltar
And we know, we can't be go back again
Para o mundo em que vivíamos
To the world that we were living in
Porque estamos sonhando com nossos olhos bem abertos
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
Porque estamos sonhando com nossos olhos bem abertos
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
Então venha vivo
So come alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O Rei do Show (The Greatest Showman) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: