Committed To Parkview
The Highwaymen
Comprometido em Parkview
Committed To Parkview
Tem um homem do outro lado do corredor que se senta encarando o chão
There's a man across the hall, who sits starin' at the floor
Ele pensa que é Hank Williams, eu o ouço cantando pela porta
He thinks he's Hank Williams, hear him singin' through the door
Tem uma garota no quarto 203 que para para me visitar
There's a girl in two-oh-three, who stops by to visit me
E ela fala sobre as suas músicas e da estrela que ela deveria ser
And she talks about her songs, and the star that she should be
Tem um monte de pessoas especiais, que ficam por aqui ou estão só de passagem
There are lots of special people, stayin' in or passin' through
E por uma coisa ou por outra, estão comprometidas em Parkview
And for one thing or another, committed to Parkview
Tem uma garota no quarto 307 já meio chapada na Clorpromazina
There's the girl in three-oh-seven, comin' down on Thorazine
E um ex baterista de uma super estrela, tentando engolir a Benzedrina
And a superstar's ex-drummer, tryin' to kick Benzedrine
Tem um rapaz logo abaixo de mim que é o filho de alguém bem conhecido
There's a boy just down below me, who's the son of some well-known
Ele foi trazido pela sua mãe porque o seus papai estava sempre fora
He was brought in by his mother, 'cause his daddy's always gone
Tem um mendigo que veio lá da Broadway e alguns que estavam até que bem de vida
There's a bum from down on Broadway, and a few quite well-to-do
Que saíram da rotina de trabalho e estão comprometidos em Parkview
Who have withdrawn from the rat-race, and committed to Parkview
Tem uma garota que chora acima de mim alto o suficiente para acordar os mortos
There's a girl who cries above me, loud enough to wake the dead
Eles não sabem o que ela tomou que bagunçou a cabela dela
They don't know what she has taken, that has scrambled up her head
Tem um escritor e um cantor que tentou e tentou e tentou
There's a writer and a singer, who has tried and tried and tried
Eles o trouxeram aqui nesta manhã e ele tentou se suicidar
They just brought him in this mornin', an attempted suicide
Tem aqueles que nunca sobreviveram, aqueles que sobreviveram mas agora já se foram
There are those who never made it, those who did and now are through
Alguns vieram por sua própria vontade, alguns comprometidos em Parkview
Some came of their own good choosing, some committed to Parkview
Eles nos acordam aproximadamente as 06h30, logo antes do café da manhã
They wake us about six-thirty, just before the morning meal
Enquanto eles medem a pressão sanguínea, eles nos perguntam como nos sentimos
While they're taking blood pressure, they ask us how we feel
E eu sempre digo: Fantástico! Não há nada de errado comigo
And I always say: fantastic! there ain't nothing wrong with me
E então eles me dão a minha injeção e eu volto a dormir logo em seguida
And then they give me my injection, and I go right back to sleep
E os dias são meio nublados e as noites dá para sonhar bem também
And the days are kind of foggy, and the nights are dreamy too
Mas eles estão cuidando bem de mim, comprometido em Parkview
But they're takin' good care of me, committed to Parkview
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Highwaymen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: