Run Rabbit Run
The Hoosiers
Run Rabbit Run
Run Rabbit Run
Eu vi uma raposa perto da toca do coelho
I saw a fox by the rabbit hole
Você viu um príncipe de um conto de fadas
You saw a prince from a fairy tale
Ele prometeu que cuidaria de você
He promised that he'd watch over you
Se tornou a raposa que nós todos conhecíamos
Turned out to be the fox we all knew
Se eu tenho que ser sincero, quais chances você teria
If I've got to be true, what chance did you stand
Cara alto, de cauda alta, dê o fora enquanto pode
Tall guy, tall tailed, get out while you can
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Ele dançaria no seu ritmo, e roubaria seu coração
He'd dance to your beat, and steal your heart
E sorriria com aqueles dentes e te partiria em pedaços.
And smile with those teeth and tear you apart
Naqueles saltos altos, dançando como um riacho?
High on those heels, dance like a brook??
O modo como você sobrevive, até não sobrar nada
The way you survive, till there's nothing left
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Ahhh
Ahhh
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Não olhe pra trás. Não olhe pra trás. Não olhe pra trás.
Don't look back. Don't look back. Don't look back
Não olhe pra trás. Não olhe pra trás.
Don't look back. Don't look back
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Corra coelho corra, o mais rápido que puder. Não olhe pra trás.
Run rabbit run, as fast as you can. Don't look back
Não olhe pra trás. Não olhe pra trás. Não olhe pra trás.
Don't look back. Don't look back. Don't look back
Não olhe pra trás. Não olhe pra trás. Não olhe pra trás.
Don't look back. Don't look back. Don't look back
Não olhe pra trás. Não olhe pra trás. Não olhe pra trás.
Don't look back. Don't look back. Don't look back
Não olhe, não olhe, não olhe pra trás.
Don't look, don't look, don't look back
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hoosiers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: