
Flesh And Bone
The Killers
Carne e Osso
Flesh And Bone
Eu passei por essa vida assustadoI've gone through life white-knuckled
Nos momentos que me deixaram para trásIn the moments that left me behind
Se negando a dar atenção ao rendimentoRefusing to heed the yield
Eu penetrei os campos de força no escuroI penetrate the force fields in the blind
Eles dizem que eu vou me adaptarThey say I'll adjust
Deus sabe como eu precisoGod knows I must
Mas eu não sei comoBut I'm not sure how
Essa seleção natural levou-me a serThis natural selection picked me out to be
Um cavalo preto correndo numa fantasiaA dark horse running in a fantasy
Carne e ossoFlesh and bone
E estou ficando sem tempoAnd I'm running out of time
Carne e ossoFlesh and bone
Em algum lugar fora daquela linha de chegadaSomewhere outside that finish line
Me ajusto e rompo as correntesI square up and break through the chains
E dirijo como um touro furiosoAnd I hit like a raging bull
Ungido pelo sangue, eu tomo as rédeasAnointed by the blood, I take the reins
Cortadas do pano da bandeiraCut from the cloth of the flag
Que carrega o nome Battle bornThat bears the name "Battle born"
Eles me chamarão de competidorThey'll call me the contender
Eles ouvirão o sinoThey'll listen for the bell
Com meu rosto reluzindo o vermelho do fogo do infernoWith my face flashing crimson from the fires of hell
Do que você tem medo?What are you afraid of?
E do que você é feito?And what are you made of?
Carne e ossoFlesh and bone
E estou ficando sem tempoAnd I'm running out of time
Carne e ossoFlesh and bone
E do que você é feito?And what are you made of?
Carne e ossoFlesh and bone
Homem, estou virando uma moedaMan I'm turning on a dime
Carne e ossoFlesh and bone
Isso podia decairThis could decay
Como o vale abaixoLike the valley below
As defesas estão derrubadasDefenses are down
Os riscos são altosStakes are high
(Vamos sair da multidão para um rosto de compaixão)(Let's get out the crowd for a face of compassion)
O final de conto de fadasThe fairytale end
(Para enfrentar a jornada de não nos forçar mais)(To face out the journey to force us no more)
O golpe cambaleanteThe staggering blow
(Você encontrará a verdade nas raízes do desejo)(You'll find the truth in the roots of desire)
Você lidera com o queixoYou lead with your chin
(Sentado no seu canto, apenas uma bússola e do sol)(Sitting in your corner, just a compass and the sun)
Isto pode ser realThis could be real
SimplesSimple
E do que você é feito?And what are you made of?
Carne e ossoFlesh and bone
E estou ficando sem tempoAnd I'm running out of time
Carne e ossoFlesh and bone
Do que você é feito?What are you made of?
Ele olha a frenteHe faces forward
Negociando sua cegueiraTrading his blindness
Pelo brilho do amorFor the glow of love
E o tempo está furiosoAnd time is raging
Que ele se enfurie em vãoMay it rage in vain
E você sempre teve issoAnd ya always had it
Mas nunca soubeBut you never knew
Então, botas e selasSo boots and saddles
Fique de péGet on your feet
Não há rendiçãoThere's no surrender
Porque não há voltaBecause there's no retreat
Os sinos estão soluçandoThe bells are sobbing
Nessa terra monstraIn this monster land
Nós somos os descendentesWe are the descendants
Dos homens gigantesOf giant men
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: