Imploding The Mirage
The Killers
Implodindo a Miragem
Imploding The Mirage
Eu era um menino tímido e idealista
I was a timid Rockwellian boy
Ela era tatuada e pronta para guerra
She was tattooed and ready to deploy
Ela se fez de difícil e tudo mais
Gave me reservation and the like
Mas ela pode ser perigosa
But she could be the dangerous type
Mas eu resolvi me arriscar porque algo sobre as nossas diferenças
But I threw caution 'cause something about that yin and the yang
Estava empurrando meus limites além da minha imaginação
Was pushing my boundaries out beyond my imagining
Enquanto você estava lá fora, batendo papo procurando provas
While you were out there, chewing on fat for probable cause
Eu segui em frente
I let go
Enquanto você estava lá pesando as probabilidades
While you were out there weighing odds
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Enquanto você estava lá fora daquele jeito
While you were out there looking like that
Tirei meu nome da camuflagem
Struck my name from the camouflage
Eu não estava escondido num álbum de fotos
I wasn't lost in the collage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Eu tive que fazer isso, não tive outra escolha
I had to do it, I had no other choice
Você tem que ouvir a voz interna
You've got to listen to the inside voice
Um trem-bala vai te levar rápido
A bullet train will get you there fast
Mas não vai garantir que as coisas durem
But it won't guarantee a long last
Às vezes é preciso um pouco de coragem e dúvida
Sometimes it takes a little bit of courage and doubt
Para empurrar seus limites além de sua imaginação
To push your boundaries out beyond your imagining
Enquanto você estava lá fora, batendo papo procurando provas
While you were out there, chewing on fat for probable cause
Eu segui em frente
I let go
Enquanto você estava lá pesando as probabilidades
While you were out there weighing odds
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Enquanto você estava lá fora daquele jeito
While you were out there looking like that
Tirei meu nome da camuflagem
Struck my name from the camouflage
Eu não estava escondido num álbum de fotos
I wasn't lost in the collage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Fiquei encantado com o show
I was spellbound by the show
O poder incomparável do brilho
The matchless power of the glow
Eu estava preso por algemas de ouro, sobrevivendo
I was bound by golden shackles, getting by
Ela desligou o disjuntor, queimou o fusível
She tripped the breaker, blew the fuse
Não precisa usar sapatos
Doesn't need no pair of shoes
Suas asas apareceram e ela está pronta para o céu
Her wings have come, and she's ready for the sky
Enquanto você estava lá fora, batendo papo procurando provas
While you were out there, chewing on fat for probable cause
Eu segui em frente
I let go
Enquanto você estava lá pesando as probabilidades
While you were out there weighing odds
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Enquanto você estava lá fora daquele jeito
While you were out there looking like that
Eu saí direto da camuflagem
I walked right out of the camouflage
Eu não estava preso num álbum de fotos
I wasn't locked in no collage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Eu estava implodindo a miragem
I was imploding the mirage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: