Tradução gerada automaticamente
Melancholic Singings
The Leprechaun
Canções melancólicas
Melancholic Singings
Estive nessas antigas planícies por mil horas por dia
I've been in these old plains for a thousand hours a day
O sol está derretendo todo o meu cérebro, está me deixando louco
The sun is melting all my brain, it's driving me insane
E vi mil maravilhas, mas duvido da minha própria mente
And I have seen mirages but I doubt of my own mind
O destino não é um amigo de corações muito desapontados
The fate is not a friend of very disappointed hearts
Quando eu era criança, perdi o escapular que eu tinha
When I was a child, I lost the scapular I had
Minha mãe me deu para me manter a salvo do que eu sou
My mother gave it to me to keep me safe from what I am
Na verdade, acho que nunca tive um único amuleto
In fact, I think I never had a single amulet
Eu sou apenas um otário de má sorte com um destino miserável quebrado
I am just a bad luck sucker with a wretched broken fate
Todo esse sofrimento interminável, todos esses sentimentos de tristeza
All this endless grieving, all this sorrow feelings
Cantos melancólicos, cantos melancólicos
Melancholic singings, Melancholic singings
Sempre fora de um passo do final até o início
Always out of step from the end to the beginning
Cantos melancólicos, cantos melancólicos
Melancholic singings, Melancholic singings
Eu sempre tive a sensação de que estava andando no caminho errado
I always had the feeling I was walking the wrong way
Tentando evitar problemas, mas tropeçar em erros
Trying to avoid problems but stumbling on mistakes
Sempre que caí, havia um penhasco sob meus pés
Whenever I fell down there was a crag beneath my feet
E durante a queda eu me perguntei o que está tão errado comigo
And during the downfall I wondered what's so wrong with me
Então eu vi esses amantes dançando em um dia ensolarado
Then I saw those lovers dancing in a sunny day
Mas na minha cabeça não havia nada além de uma névoa lúgubre
But over my head there was nothing but a dismal mist
Pedi alguma misericórdia e recebi algum desrespeito
I begged for some mercy and I got some disregard
Então eu vi a escuridão com meus próprios olhos
Then I saw the gloom with my own eyes
Todo esse sofrimento interminável, todos esses sentimentos de tristeza
All this endless grieving, all this sorrow feelings
Cantos melancólicos, cantos melancólicos
Melancholic singings, Melancholic singings
Sempre fora de um passo do final até o início
Always out of step from the end to the beginning
Cantos melancólicos, cantos melancólicos
Melancholic singings, Melancholic singings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Leprechaun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: