Tradução gerada automaticamente
Harlem Roulette
The Mountain Goats
Harlem Roulette
Harlem Roulette
Motores desconhecidos sob a cidade
Unknown engines underneath the city
Vapor empurrando para cima em ondas através das grades
Steam pushing up in billows through the grates
Tracking "Seabreeze" de Frankie Lymon em um estúdio em Harlem
Frankie lymon's tracking "seabreeze" in a studio in harlem
Sua 1968.
Its 1968.
Apenas um par de músicas para bater o martelo.
Just a pair of tunes to hammer out.
Todo mundo está fora do relógio até às 10:00
Everybody's off the clock by 10:00
As pessoas mais solitárias em todo o vasto mundo
The loneliest people in the whole wide world
São os que você nunca vai ver de novo
Are the ones you're never going to see again
Me sinto tão livre quando eu bati a avenida.
Feels so free when I hit the avenue.
Nada como uma nova york noite de verão.
Nothing like a new york summer night.
Cada sonho é um sonho bom,
Every dream's a good dream,
Mesmo sonhos terríveis são bons sonhos,
Even awful dreams are good dreams,
Se você está fazendo a coisa certa.
If you're doing it right.
Lembre-se que sobe mais alto do que uma nuvem.
Remember soaring higher than a cloud.
Ficar muito sentimental agora e depois
Get pretty sentimental now and then
As pessoas mais solitárias em todo o vasto mundo
The loneliest people in the whole wide world
São os que você nunca vai ver de novo
Are the ones you're never going to see again
E quatro horas ao norte de Portland, rádio vira sobre
And four hours north of portland, a radio flips on
E alguns ninguém do futuro lembra que você se foi
And some no one from the future remembers that you're gone
Exércitos Massing na distância escura.
Armies massing in the dusky distance.
Fantasmas no microfone de fita.
Ghosted in the ribbon microphone.
Deixe uma pequena marca em algo, talvez,
Leave a little mark on something, maybe,
Pegue a casa circuito segredo
Take the secret circuit home
Nada nas sombras, mas as mãos de sombra.
Nothing in the shadows but the shadow hands.
Chegar aos tristes, jovens, homens assustados
Reaching out to sad, young, frightened men
As pessoas mais solitárias em todo o vasto mundo são
The loneliest people in the whole wide world are
Os que você nunca vai ver de novo
The ones you're never going to see again
Sim, as pessoas mais solitárias em todo o vasto mundo
Yeah, the loneliest people in the whole wide world
São os que você nunca vai ver de novo
Are the ones you're never going to see again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Mountain Goats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: