Tradução gerada automaticamente
I Just Want To Satisfy You
The O'Jays
Eu só quero te satisfazer
I Just Want To Satisfy You
Sempre tentando fazer mais
Always trying to do more
Só para te satisfazer
Just to satisfy you
Quando um cara ama uma garota; ele tenta dar a ela o mundo, apenas para satisfazê-la
When a guy loves a girl; he tries to give her the world, just to satisfy her
Tenta alcançar sonhos impossíveis; ele fará qualquer coisa, só para satisfazê-la
Tries to reach impossible dreams; he will do anything, just to satisfy her
Ele passará por uma dor forte; através do estresse, toda a tensão, apenas para satisfazê-la
He will go through rugged pain; through the stress, all the strain, just to satisfy her
Minha querida
My darling
Isso é o quão forte meu amor é; fica em chamas
That’s how strong my love is; it stays on fire
Eu só quero viver apenas para satisfazer (você)
I just wanna live just to satisfy (you)
Agradando-lhe de todas as maneiras que puder
Pleasing you in every way I can
Esse amor que eu tenho por você é mais do que eu suporto
This love I have for you is more than I can stand
Tente fazer mais, só para te satisfazer
Try to do more, just to satisfy you
Eu só quero fazer mais, só para te satisfazer
I just want to do more, just to satisfy you
Como a chupeta de um bebê, eu preencherei seus desejos, apenas para satisfazê-lo
Like a baby’s pacifier, I will fill your most desires, just to satisfy you
Tudo que eu preciso é uma chance; te dar mais que romance, só pra te satisfazer
All I need is a chance; give you more than romance, just to satisfy you
Eu farei qualquer coisa; Eu vou destruir meu pobre pequeno cérebro, só para te satisfazer
I will do anything; I will wreck my poor little brain, just to satisfy you
Minha querida
My darling
Isso é o quão forte meu amor é; fica em chamas
That’s how strong my love is; it stays on fire
Eu só quero viver apenas para satisfazer (você)
I just wanna live just to satisfy (you)
Agradando-lhe de todas as maneiras que puder
Pleasing you in every way I can
Esse amor que eu tenho por você é mais do que eu suporto
This love I have for you is more than I can stand
Tente fazer mais, só para te satisfazer
Try to do more, just to satisfy you
Eu só quero satisfazer
I just want to satisfy
O que mais você quer? O que mais você precisa?
What more do you want? What more do you need?
Quando um cara ama uma garota; ele tenta dar a ela o mundo, apenas para satisfazê-la
When a guy loves a girl; he tries to give her the world, just to satisfy her
Tenta alcançar sonhos impossíveis; ele fará qualquer coisa, só para satisfazê-la
Tries to reach impossible dreams; he will do anything, just to satisfy her
Eu farei qualquer coisa; Eu vou destruir meu pobre pequeno cérebro, só para te satisfazer
I will do anything; I will wreck my poor little brain, just to satisfy you
Minha querida
My darling
Isso é o quão forte meu amor é; fica em chamas
That’s how strong my love is; it stays on fire
Eu só quero viver apenas para satisfazer (você)
I just wanna live just to satisfy (you)
Agradando-lhe de todas as maneiras que puder; esse amor que eu tenho por você é mais do que eu suporto
Pleasing you in every way I can; this love I have for you is more than I can stand
Tente fazer mais, só para te satisfazer
Try to do more, just to satisfy you
Sempre tente fazer mais
Always, try to do more
Eu só quero te satisfazer
I just want to satisfy you
Tente fazer mais, só para te satisfazer
Try to do more, just to satisfy you
Sempre tente fazer mais
Always, try to do more
Eu só quero te satisfazer
I just want to satisfy you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The O'Jays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: