Tradução gerada automaticamente
Darkness At My Door
The Paper Kites
Escuridão à minha porta
Darkness At My Door
Bem, eu não sou dançarino
Well, I ain't no dancer
Eu posso me levantar
I can get on my feet
Cada caminho que sigo
Every road I follow down
É uma rua sem saída
Is a dead-end street
Às vezes eu encontro um pouco de luz
Sometimes I find a little light
Mas parece fora de alcance
But it seems out of reach
Apenas o suficiente para me mostrar o caminho
Just enough to show me the way
Quando a luz não vem
When the light don't come
Pela manhã
In the morning
E as sombras
And the shadows
Não desaparecem no amanhecer
Don't fade in the dawn
Você não brilharia, brilharia, sim
Won't you shine, shine, yeah
Um pouco de luz, Senhor
A little light, Lord
Na escuridão à minha porta?
On the darkness at my door?
Bem, as nuvens de tempestade se reúnem
Well, the storm clouds gather
E a chuva cai
And the rain falls down
Essas sombras acima
These shadows overhead
Me seguem por aí
Follow me around
Às vezes eu encontro um pouco de luz
Sometimes I find a little light
Na beira desta cidade
On the edge of this town
Apenas o suficiente para me mostrar o caminho
Just enough to show me the way
Quando a luz não vem
When the light don't come
Pela manhã
In the morning
E as sombras
And the shadows
Não desaparecem no amanhecer
Don't fade in the dawn
Você não brilharia, brilharia, sim
Won't you shine, shine, yeah
Um pouco de luz, Senhor
A little light, Lord
Na escuridão à minha porta?
On the darkness at my door?
Como a maré continua rolando
Like the tide keeps rolling
Empurrando de volta para a praia
Pushing back on the shore
Este peso que estou carregando
This weight I'm carrying
Me coloca de volta no chão
Puts me back on the floor
Às vezes não parece certo
Sometimes it doesn't seem right
E um homem pode querer mais
And a man can want more
Brilhe um pouco de luz na minha porta
Shine a little light on my door
Quando a luz não vem
When the light don't come
Pela manhã
In the morning
E as sombras
And the shadows
Não desaparecem no amanhecer
Don't fade in the dawn
Você não brilharia, brilharia, sim
Won't you shine, shine, yeah
Um pouco de luz, Senhor
A little light, Lord
Na escuridão à minha porta?
On the darkness at my door?
Quando a luz não vem
When the light don't come
Pela manhã
In the morning
E as sombras
And the shadows
Não desaparecem no amanhecer
Don't fade in the dawn
Você não brilharia, brilharia, sim
Won't you shine, shine, yeah
Um pouco de luz, Senhor
A little light, Lord
Na escuridão à minha porta?
On the darkness at my door?
(As sombras não desaparecem no amanhecer)
(The shadows don't fade in the dawn)
(Brilhe, brilhe)
(Shine, shine down)
(Um pouco de luz, Senhor)
(A little light, Lord)
(A escuridão à minha porta)
(The darkness at my door)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Paper Kites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: