Message In A Bottle
The Police
Mensagem Numa Garrafa
Message In A Bottle
Apenas um náufrago, uma ilha perdida no mar, oh
Just a castaway, an island lost at sea, oh
Outro dia solitário, com ninguém aqui exceto eu, oh
Another lonely day, with no one here but me, oh
Mais solidão que qualquer homem poderia suportar
More loneliness than any man could bear
Resgate-me antes que eu caia em desespero, oh
Rescue me before I fall into despair, oh
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, siim
Message in a bottle, yeah
Um ano se passou desde que escrevi meu bilhete
A year has passed since I wrote my note
Mas eu deveria saber disso desde o início
But I should have known this right from the start
Apenas a esperança pode me manter são
Only hope can keep me together
O amor pode reconstruir sua vida
Love can mend your life but
Mas o amor pode partir seu coração
But love can break your heart
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Andei por aí esta manhã, não acredito no que vi
Walked out this morning, don't believe what I saw
100 bilhões de garrafas carregadas pela água até beira-mar
Hundred billion bottles washed up on the shore
Parece que não sou o único que está sozinho
Seems I'm not alone at being alone
100 bilhões de náufragos, procurando por um lar
Hundred billion castaways, looking for a home
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Vou enviar um S.O.S. ao mundo
I'll send an S.O.S. to the world
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Espero que alguém encontre minha
I hope that someone gets my
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mensagem numa garrafa, oh
Message in a bottle, oh
Mensagem numa garrafa, sim
Message in a bottle, yeah
Mandando um S.O.S.
Sending out an S.O.S.
Mandando um S.O.S.
Sending out an S.O.S.
Estou mandando um S.O.S.
I'm sending out an S.O.S.
Estou mandando um S.O.S.
I'm sending out an S.O.S.
Mandando um S.O.S.
Sending out an S.O.S.
Mandando um S.O.S.
Sending out an S.O.S.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: