Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 79

Halfway There

The Pretty Reckless

Letra

No meio do caminho

Halfway There

Acordei com os pés pregados
I woke up with my feet nailed down

E minha cabeça se movendo na velocidade do som
And my head moving the speed of sound

Tive um sonho que fui pego em um labirinto
Had a dream I was caught in a maze

E eu não consegui encontrar meu caminho de volta
And I couldn't find my way back out

Alguns nasceram para mover montanhas ao redor
Some were born to move mountains around

E alguns para apodrecer na cadeia
And some to rot away in jail

Eu fico com coceira e quando estou me coçando
I get an itch, and when I am scratching

Tudo pode ir para o inferno
Everything can go to hell

E quanto fica a meio caminho? EU
And how far is halfway there? I

Eu não vi você na trilha agora
I didn't see you on the trail now

Quase se tornou bom o suficiente?
Did almost become good enough?

Uma boa vida deveria ser tão arduamente conquistada?
Should a good life be so hard won?

É isso que nossos sonhos se tornaram?
Is that what our dreams have become?

Às vezes, quando você está atirando uma flecha
Sometimes when you're shooting an arrow

Ele pode voar pelo céu tão orgulhoso
It can fly across the sky so proud

Bem, eu iria até o Sol
Well, I would go all the way to the Sun

Se eu não tivesse que voltar para baixo
If I didn't have to come back down

E quanto fica a meio caminho? EU
And how far is halfway there? I

Eu não vi você na trilha agora
I didn't see you on the trail now

Quase se tornou bom o suficiente?
Did almost become good еnough?

Uma boa vida deveria ser tão arduamente conquistada?
Should a good life be so hard won?

É isso que nossos sonhos se tornaram?
Is that what our dreams havе become?

Se tornou
Have become

ooh
Ooh

ooh
Ooh

Você tem um carro e
Have you got a car and

Onde dormir?
Somewhere to sleep?

Alguém que te ama?
Someone who loves you?

Algo para comer?
Something to eat?

Bem, eu diria que você está fazendo melhor do que a maioria
Well, I would say you're doing better than most

Mas talvez não tão bem quanto alguns
But maybe not as well as some

E quanto fica a meio caminho? EU
And how far is halfway there? I

Eu não vi você na trilha agora
I didn't see you on the trail now

Quase se tornou bom o suficiente?
Did almost become good enough?

Uma boa vida deveria ser tão arduamente conquistada?
Should a good life be so hard won?

É isso que nossos sonhos se tornaram?
Is that what our dreams have become?

É isso que nossos sonhos se tornaram?
Is that what our dreams have become?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Reckless e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção