Top Yourself
The Raconteurs
Se Superar
Top Yourself
Como você vai se superar?
How you gonna top yourself?
Quando não tiver mais ninguém?
When there is nobody else?
Como você vai fazer isso por conta própria?
How you gonna do it by yourself?
Porque eu não vou estar aqui para te ajudar
Cause I'm not gonna be here to help you
É! É isso aí
Yeah! Alright
Como você vai se superar?
How you gonna top yourself?
Quando não tiver mais ninguém?
When there is nobody else?
Como você vai fazer isso por conta própria?
How you gonna do it by yourself?
Porque eu não vou estar aqui para te ajudar
Cause I'm not gonna be here to help you
Como você vai fazer isso só?
How you gonna do it alone?
Quando eu não atender meu telefone?
When I don't pick up my phone?
Eu adoraria te recompensar
I'd love to give a dog a bone
Mas eu não vou ficar por perto para te ajudar
But I'm not gonna stick around to help you
É! É isso aí
Yeah! Alright
É, como você vai se parar? Quando
Yeah, how you gonna stop yourself? When
O seu homem parar de te satisfazer (te satisfazer)
Your man stops ringing your bell (ringing your bell)
Você está bem entre o céu e o inferno
You're right between heaven and hell
E você vai precisar do bom senhor para te ajudar
And you're gonna need the good lord to help you
Como eu faço que você veja (que você veja)
How I'm gonna make you see (make you see)
Que este é não jeito certo de ser (jeito de ser)
That this is ain't to be (way to be)
Veja, você esteve se aproveitando de tudo de graça
See you've been digging it all for free
Acho que é melhor você arranjar um papaizinho para te ajudar
Guess you better get yourself a sugar daddy to help you
É, uh-uh!
Yeah, uh-uh!
Se superar
Top yourself
Uma menina tão pequena, como uma mulher do tempo girando, mas ela
Such a little girl like a spinning time mama, but she
Está girando fora de controle, é
Spinning out of control, yeah
Dormir com uma serpente, como de costume
Take sleeping with a snake like usual
Dilacera a minha alma, é!
Rip apart my soul, yeah!
Sim, dilacerou minha alma
Yeah, rip apart my soul
Dilacerou minha alma
Rip apart my soul
É! Mmm
Yeah! Mmm
Bem, como você vai capotar pra dormir
Well, how you gonna rock yourself to sleep
Quando eu desisti das minhas rapidinhas, garota
When I give up my midnight creep, girl
Como você vai conseguir que no fundo
How you gonna get that deep
Quando o seu papaizinho não está aqui pra fazer pra você
When you're daddy ain't here to do it to you
É, como você vai fazer isso só?
Yeah, how you gonna do it alone?
Quando eu não atender meu telefone?
When I don't pick up my phone?
Eu adoraria te recompensar
I'd love to give a dog a bone
Mas eu não vou ficar por perto para te ajudar
But I'm not gonna stick around to help you
É, é! Mmm
Yeah, yeah! Mmm
É isso aí! É! Hey! Uh-huh, yeah!
Alright! Yeah! Hey! Uh-huh, yeah!
Mmm
Mmm
É
Yeah
Se superar
Top yourself
Se superar
Top yourself
Se superar
Top yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Raconteurs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: