Augustus And The Holiday
The Ready Set
Augustus e o Feriado
Augustus And The Holiday
Hipoteticamente você diz que eu não vou
Hypothetically you say that I don't go
Isso abriria seus olhos?
Would it open your eyes?
Isso me deixaria sozinho?
Would it leave me alone?
Se você diz que eu não vou
If you say that I won't go
EU memorizo linhas
I memorize lines
Em coisas que eu não compreendo ou não me importo
On things I wouldn't comprehend or care
(oh...)
(Oh...)
Com grande motivação eu faço ilusões
With great motivation I craft illustrations
Eu não me importo com ninguém além de nós dois agora
I don't care for anyone but us two now
Veja, eu tenho alguns objetivos pra cumprir
See I've got some goals to meet
E você tem algumas coisas pra ler
And you've got some things to read
Eu posso soar estranho
It might sound strange
Mas é o mesmo em planos diferentes
But it's the same on different plains
Oh, flutuando pelo meu pequeno carrilhão de vento
Oh, drift along my little wind chime
Feito de porcelana e vidro que eu refinei
Made of porcelain and glass that I refined
Oh, você me encontrará na primavera?
Oh, you will find me in the springtime
Você será uma borboleta, mas eu manterei meu casulo
You'll be a butterfly but I'll keep my cocoon
Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo
You wished it all, you wished it all
Você desejou que tido isso fosse embora
You wished it all away
Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora
I'll wish it all, I'll wish this all away
Eu mudarei minha vida hoje
I'll change my life today
Eu deixarei você saber, eu deixarei você saber
I'll let you know, I'll let you know that
Eu não irei por muito tempo
I won't be gone too long
A moldura daquela fotografia que eu te dei
Still-frame that photograph I gave you
E mantenha isso bem dentro de você
And keep it deep inside
Apenas me deixe saber, apenas me deixe saber
Just let me know, just let me know
Apesar do que nós falamos, eu preciso, espere, e eu te amo
Despite if we argue, I need, hold, and love you
Isso não é novidade, você sabe que nós fizemos isso antes
This is nothing new, you know we've done this before
Isso não é novidade, eu acho que podemos fazer mais
This is nothing new, I think that we can take more
(não diga que você sente muito a minha falta)
(Don't say that you miss me too much)
(eu sinto isso também)
(I feel it too)
Com muita hesitação, começa a contemplação
With much hesitation, begin contemplation
Salte da janela pros meus braços agora
Jump from your window into my arms right now
Nós tomaremos a I-69, não pagam a conta para sair sinais
We'll take I-69, pay no mind to exit signs
Porque nós estamos vivendo livres pela primeira vez agora
Because we're living free for the first time right now
Cante junto, meu pequeno pássaro cantor
Sing along, my little songbird
Você você ouve a sua melodia favorita surgir
When you hear your favorite melody arise
Oh, se eu a chamasse Carolina
Oh, if I called her Carolina
Isso traria memórias de verões passados?
Would it bring back summer memories that passed?
Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo
You wished it all, you wished it all
Você desejou que tido isso fosse embora
You wished it all away
Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora
I'll wish it all, I'll wish this all away
Eu mudarei minha vida hoje
I'll change my life today
Olhos azuis, olham como fogo
Blue eyes, watch like fire
O oceano em nossos rostos até que nós afoguemos
The sea of faces 'til we drown
Se mantenha calma, aja como se nada acontecesse
Keep calm, act like nothing happened
Nós não seremos encontrados agora
We won't be found out
E eu nunca te deixarei
And I would never let you down
Eu nunca te deixarei
I would never let you down
Mas isso é algo que eu preciso fazer
But this is something I must do
Isso é algo que eu preciso fazer por mim, oh
This is something I must do for myself, oh
Você desejou isso tudo, você desejou isso tudo
You wished it all, you wished it all
Você desejou que tido isso fosse embora
You wished it all away
Eu desejarei, eu desejarei que tudo isso vá embora
Oh, I wish it all, I'll wish this all away
Eu mudarei minha vida hoje
I'll change my life today
Quando o verão chegar aqui eu vou começar de novo
When summer gets here I'll start new
Eu vou escurecer meus olhos e pensar em você
I'll shade my eyes and think of you
Segunda-feira será terça-feira
Monday will be Friday
As únicas coisas que eu manterei iguais
The only things I'll keep the same
São minhas notas perdidas e minha estrutura leve
Are my missed notes and my slight frame
Eu vou mudar até mesmo meu nome
I'll even change my name
Eu vou mudar até mesmo meu nome...
I'll even change my name...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: