Tradução gerada automaticamente
Who You Really Are
The Ready Set
Quem Você Realmente É
Who You Really Are
(Apoteose)
(Apotheosis)
(Me derrubando em doses)
(Taking me down in doses)
Disse que eu poderia mandar mensagem se precisasse de você lá
Told me I could text if I need you there
Dedos ficando dormentes porque não estou preparado
Fingers going numb 'cause I'm unprepared
Conjurando maneiras de ler minha mente
Conjure ways to read my mind
Porque tenho medo de sair
'Cause I'm afraid to go outside
No sol e no ar do verão
In the Sun and the summer air
Tudo o que eu odiava me trouxe aqui
Everything I hated has brought me here
Para tropeçar nessas linhas de energia
To trip over these power lines
E se autodestruir no tempo comum, mas tudo bem
And self-destruct in common time, but it's fine
Porque eu consegui tudo o que queria, certo?
'Cause I got all that I wanted, right?
E eu não gostaria de estragar sua noite
And I wouldn't wanna waste your night
Vou guardar tudo para mim
I'll keep it all to myself
Porque essa parte da história não vende, não é mesmo?
'Cause this part of the story don't sell, does it?
Eu fico sombrio durante o dia
I go dark in the daytime
Desmoronando como um carro quebrado
Crashing like a broke down car
Então você diz: Lute a guerra em sua cabeça, mas não esqueça que não é quem você realmente é
Then you say: Fight the war in your head, but don't forget it's not who you really are
Tentei tanto por uma linha de vida
Tried so hard for a lifeline
Dizendo que não chegarei longe
Telling you I won't get far
Então você diz: Lute a guerra em sua cabeça, mas não esqueça que não é quem você realmente é
Then you say: Fight the war in your head, but don't forget it's not who you really are
Me derrubando em doses
Taking me down in doses
Você me puxa em sete direções
You pull me in seven directions
Não sei se preciso de uma conexão humana
I don't know if I need a human connection
Qual é o oposto da intenção moral?
What is the opposite of moral intention?
Porque eu retiro meu passado toda vez que percebo que passou, e isso é triste
'Cause I redact my past every time that I realize it's passed, and that's sad
Triste pra caralho
Sad as fuck
O melodrama pode acabar?
Can melodrama be done?
Cansado de todo mundo agindo como se fosse impossível de amar
Sick of everyone acting like they're impossible to love
Melhor amortecer sua língua
Better numb your tongue
Melhor continuar falando até o sol nascer
Better keep talking till the Sun comes up
Se sentindo bem? Polegar para cima
Feeling good? Thumbs up
Vou ficar bem, porque consegui tudo o que queria, certo?
I'll be fine, 'cause I got all that I wanted, right?
E eu não gostaria de arruinar sua noite
And I wouldn't wanna wreck your night
Engarrafar e guardar dentro de mim
Bottle it up and keep it inside
Se tiver sorte, acabarei com algumas boas linhas
If I'm lucky I'll end up with a couple good lines
Eu fico sombrio durante o dia
I go dark in the daytime
Desmoronando como um carro quebrado
Crashing like a broke down car
Então você diz: Lute a guerra em sua cabeça, mas não esqueça que não é quem você realmente é
Then you say: Fight the war in your head, but don't forget it's not who you really are
Tentei tanto por uma linha de vida
Tried so hard for a lifeline
Dizendo que não chegarei longe
Telling you I won't get far
Então você diz: Lute a guerra em sua cabeça, mas não esqueça que não é quem você realmente é
Then you say: Fight the war in your head, but don't forget it's not who you really are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ready Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: