Too Much Blood
The Rolling Stones
Muito Sangue
Too Much Blood
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
Pra fazer amor
To make some love
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
E fazer amor
And make some love
Eu consigo sentir isso no ar
I can feel it in the air
Sentir acima
Feel it up above
Sentir a tensão em todo lugar
Feel the tension everywhere
Tem muito sangue
There is too much blood
Muito sangue, bem tudo bem
Too much blood, well alright
Tudo o que você vê
Everything you see
É manso na tela de cinema
On the movie screen is tame
Tudo será organizado
Everything's gonna be arranged
Uma amigo meu era esse cara japonês. Ele tinha uma namorada em Paris
A friend of mine was this Japanese. He had a girlfriend in Paris
Ele tentou namorar ela em seis meses e eventualmente ela disse sim
He tried to date her in six months and eventually she said yes
Sabe, ele a levou para seu apartamento, cortou sua cabeça
You know he took her to his apartment, cut off her head
Colocou o resto do corpo dela na geladeira, a comeu pedaço por pedaço
Put the rest of her body in the refrigerator, ate her piece by piece
Colocou ela na geladeira, colocou ela no freezer
Put her in the refrigerator, put her in the freezer
E quando ele a comeu e levou seus ossos para o Bois de Boulogne
And when he ate her and took her bones to the Bois de Boulogne
Por acaso um taxista percebeu ele enterrando os ossos
By chance a taxi driver noticed him burying the bones
Você não acredita em mim? A verdade é mais estranha que a ficção
You don't believe me? Truth is stranger than fiction
Nós dirigimos por aí todos os dias
We drive through there every day
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
Ser o número um, yeah
Be number one, yeah
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
E ter alguma diversão
And have some fun
Eu consigo sentir isso no ar
I can feel it everywhere
Sentir acima
Feel it up above
Sentir a tensão no ar
Feel the tension in the air
Tem muito sangue
There is too much blood, too much blood
Muito sangue, bem tudo bem
Too much, yeah too much blood, alright
Você já assistiu O Massacre da Serra Elétrica? Horrível, não foi?
Did you ever see Texas Chain Saw Massacre? Horrible, wasn't it?
Sabe, as pessoas perguntavam para mim: É realmente verdade que você morava no Texas
You know people ask me: it is really true where you live in Texas
É verdade o que eles fazem por lá, pessoal?
Is really true what they do around there, people?
Eu digo: Sim todas as vezes que eu dirijo pela esquina eu fico com medo de
I say: Yeah everytime I drive through the crossroads I get scared
Ter um cara correndo com a porra de uma serra elétrica
There's a bloke running around with a fucking chainsaw
Ah ah não, vai, ah não. Não corte fora minha perna, não corte fora meu braço
Oh oh no, gonna, oh no. Don't saw off me leg, don't saw off me arm
Quando eu vou ao cinema, sabe
When I get to the movies, you know
Eu gostaria de ver algo mais romântico, sabe
I'd like to see something more romantic, you know
Tipo A Força do Destino ou algo do tipo
Like An Officer and a Gentleman or something
Alguma coisa em que você pode levar a mulher junto, você me entende?
Something you can take the wife to, you know what I mean?
Yeah!
Yeah!
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
E ter diversão
And have some fun
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero arrebentar tudo
I want to bust up everything
E fazer amor
And make some love
Eu consigo sentir isso no ar
I can feel it everywhere
Sentir acima
Feel it up above
Sentir a tensão no ar
Feel the tension in the air
Tem muito sangue
There is too much blood, too much blood
Ah sim
Oh yeah
Moças bonitas, não se assustem
Pretty ladies, don't be scared
Moças bonitas, não se assustem
Pretty ladies, don't be scared
Moças bonitas, não se assustem
Pretty ladies, don't be scared
Moças bonitas, não se assustem
Pretty ladies, don't be scared
Moças bonitas, não se desesperem
Pretty ladies, don't despair
Ainda tem muito amor
There's still so much love
Moças bonitas, não se desesperem
Pretty ladies, don't despair
Muito, muito, sim
Too much, too much, yeah
Muito sangue, muito sangue
Too much blood, too much blood
Muito muito sangue, muito sangue
Too much too much blood, too much blood
Muito sangue, muito sangue
Too much blood, too much blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: