Pinchgut
The Rumjacks
Pinchgut
Pinchgut
Se eu comprar uma bebida, você vai me deixar sozinho?
If I buy you a drink will you leave me alone?
Eu sou um estranho jovem e curioso por aqui
I’m a bug-eyed young stranger ‘round here
Não vou te contar nada que você já não saiba
I’ll tell ye nowt ye don’t already know
E meus sapatos são muitos grossos para seu ouvido
And my brogues too thick for your ear
Veja, eu desembarquei essa manhã, sujo e em jejum
See I landed this mornin’ unwashed and unfed
Um cara que eu achei que fosse grego não quer me dar uma cama
Yer man thought I were greek, wouldn’t give me a bed
E eu andei por sydney com um coração de puro chumbo
And I’ve walked all o’ sydney wi’ a heart of pure lead
E uma meia garrafa de cerveja quente
And a half a warm bottle of beer
Embora meu quarto permaneça tão quieto quanto as velhas armas de pinchgut
Tho my room lay as quiet as the old guns o’ pinchgut
Meu coração bate uma solitária e firme tatuagem
My heart beats a lonesome & steady tattoo
Por um sorriso que eu conheci no navio até southampton
For a smile that I met on the boat frae southampton
Oh, cristo! O que eu vou fazer?
Oh christ! What am I gonnae do?
Você sabia que eu sou um engenheiro totalmente qualificado?
D’ye know I’m a full qualified engineer?
Apesar do papel que eu tenho não servir para nada aqui
Tho the paper I’ve got’s no good to me here
Nós construímos os malditos navios que trouxeram vocês todos aqui
We built the damned ships that brought you all here
Tudo para que servimos é cavar buracos!
All we’re good for is digging a hole
Ah, sua velha e gelada noite ordena meu respeito
Oh your frosty old evening commands me respect
E seu sol trava suas mandíbulas atrás de meu pescoço
And your sun locks its jaws on the back of me neck
Enquanto eu embolso meu orgulho e o preparo para tirar um cheque
As I pocket me pride & line up for a cheque
Oh, cristo! O que eu vou fazer?
Oh christ! What am I gonnae do?
Oh, cristo! O que eu vou fazer?
Oh christ! What am I gonnae do?
Se você me pagar uma bebida, eu vou deixar você em paz
If you buy me a drink, I’ll leave you alone
Eu falei demais para seus malditos ouvidos, já é hora de você estar em casa
I’ve talked your damned ears off, its time you were home
Poupe-me das tábuas do chão, eu vou cavar-lhe um buraco
Spare me the floorboards, I’ll dig you a hole
Grande o suficiente para engolir a lua.
Big enough to swallow the moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rumjacks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: