Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.044

Not That Kinda Girl

The Saturdays

Letra

Não Esse Tipo de Garota

Not That Kinda Girl

[Una]
[Una]

Eu vejo que você se apaixonou, se apaixonou por mim
I see you've fallen, fallen for me

Essa não é a coisa certa a se fazer
That's not the thing too do

Eu vou te dizer diretamente agora
I'll tell you straight up now

Ouça o que eu estou dizendo agora
Listen while I'm saying now

Eu vou te fazer de idiota
I'll play you like a fool

[Vanessa]
[Vanessa]

Você acha que eu sou bonita
You think I'm pretty

Que pena, você não sabe em que se meteu
Such a pity don't know what you've got

E esposa material é realmente algo que eu não sou
And wife material is something that I'm really not

Nem pense em
Don't even think about

Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house

Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house

Ooooh
Oh

Eu te avisei desde o começo
I warned you from the start

Que, garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh
That boy, I'm not that kinda girl

Eu vou partir seu coração
I'm gonna break your heart

Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh
Tear it up cause that's the way I work

Não, eu sou essa mulher, eu estou livre para vaguear
No, I'm that woman, I'm free to roam

Não vou te mandar beijos, desligue o telefone
Won't blow you kisses, down the telephone

Eu avisei desde o ínicio
I warned you from the start

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl

(Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota)
(That boy, I'm not that kinda girl)

[Frankie]
[Frankie]

Eu não vou fingir que vou ser a garota em seus braços
I won't pretend that I'll be the girl on your arms

Não preciso de nenhum Sr. Certinho
Don't need no Mrs. Right

Esqueça as coisas extravagantes
Forget the fancy things

Eu não estou procurando nenhum relacionamento
I ain't look for no strings

Você só me tem por esta noite
You got me just for tonight

[Mollie]
[Mollie]

Você acha que eu sou bonita
You think I'm pretty

Uma pena você não sabe onde você se meteu
Such a pity don't know what you've got

Você tem algum açúcar pouco doce que eu realmente não tenho
You little sweet sugar something that I'm really not

Nem pense em
Don't even think about

Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house

Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house

Ooooh
Oh

Eu queria você desde o ínicio
I wanted you from the start

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh
That boy, I'm not that kinda girl

Eu vou quebrar seu coração
I'm gonna break your heart

Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh
Tear it up cause that's the way I work

Não, eu sou essa mulher, eu estou livre para vaguear
No, I'm that woman, I'm free to roam

Não vou te mandar beijos, desligue o telefone (não)
Won't blow you kisses, down the telephone (no)

Eu avisei desde o ínicio
I warned you from the start

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl

(Oh, eu não sou esse tipo de garota)
(Oh, I'm not that kinda girl)

[Rochelle]
[Rochelle]

Ser boa não é a minha praia
Being good is not my thing

Eu gosto de andar no lado escuro
I like to walk on the dark side

O amor é estranho para mim
Love is a stranger to me

Mas nós podemos dirigir, sim nós podemos dirigir esta noite (esta noite, esta noite, esta noite, esta noite)
But we can ride, yeah we can ride tonight (tonight, tonight, tonight, tonight)

Oooh
Oh

Eu te avisei você desde o ínicio
I wanted you from the start

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh (eu não sou esse tipo de garota)
That boy, I'm not that kinda girl (I'm not that kinda girl)

Eu vou quebrar seu coração
I'm gonna break your heart

Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh (maneira que eu trabalho)
Tear it up cause that's the way I work (that's the way I work)

Não, eu sou essa mulher (não), eu estou livre para vaguear (não)
No, I'm that woman (no) I'm free to roam (no)

Não vou te mandar beijos, desliguei o telefone. (não, não)
Won't blow you kisses, down the telephone (no, no)

Eu avisei desde o ínicio
I wanted you from the start

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl

Eu não sou esse tipo de garota
I'm not that kinda girl

Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Renato e traduzida por Nádi. Legendado por Maria. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção