Not That Kinda Girl
The Saturdays
Não Esse Tipo de Garota
Not That Kinda Girl
[Una]
[Una]
Eu vejo que você se apaixonou, se apaixonou por mim
I see you've fallen, fallen for me
Essa não é a coisa certa a se fazer
That's not the thing too do
Eu vou te dizer diretamente agora
I'll tell you straight up now
Ouça o que eu estou dizendo agora
Listen while I'm saying now
Eu vou te fazer de idiota
I'll play you like a fool
[Vanessa]
[Vanessa]
Você acha que eu sou bonita
You think I'm pretty
Que pena, você não sabe em que se meteu
Such a pity don't know what you've got
E esposa material é realmente algo que eu não sou
And wife material is something that I'm really not
Nem pense em
Don't even think about
Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house
Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house
Ooooh
Oh
Eu te avisei desde o começo
I warned you from the start
Que, garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh
That boy, I'm not that kinda girl
Eu vou partir seu coração
I'm gonna break your heart
Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh
Tear it up cause that's the way I work
Não, eu sou essa mulher, eu estou livre para vaguear
No, I'm that woman, I'm free to roam
Não vou te mandar beijos, desligue o telefone
Won't blow you kisses, down the telephone
Eu avisei desde o ínicio
I warned you from the start
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl
(Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota)
(That boy, I'm not that kinda girl)
[Frankie]
[Frankie]
Eu não vou fingir que vou ser a garota em seus braços
I won't pretend that I'll be the girl on your arms
Não preciso de nenhum Sr. Certinho
Don't need no Mrs. Right
Esqueça as coisas extravagantes
Forget the fancy things
Eu não estou procurando nenhum relacionamento
I ain't look for no strings
Você só me tem por esta noite
You got me just for tonight
[Mollie]
[Mollie]
Você acha que eu sou bonita
You think I'm pretty
Uma pena você não sabe onde você se meteu
Such a pity don't know what you've got
Você tem algum açúcar pouco doce que eu realmente não tenho
You little sweet sugar something that I'm really not
Nem pense em
Don't even think about
Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house
Me levar para casa da mamãe
Taking me to momma's house
Ooooh
Oh
Eu queria você desde o ínicio
I wanted you from the start
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh
That boy, I'm not that kinda girl
Eu vou quebrar seu coração
I'm gonna break your heart
Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh
Tear it up cause that's the way I work
Não, eu sou essa mulher, eu estou livre para vaguear
No, I'm that woman, I'm free to roam
Não vou te mandar beijos, desligue o telefone (não)
Won't blow you kisses, down the telephone (no)
Eu avisei desde o ínicio
I warned you from the start
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl
(Oh, eu não sou esse tipo de garota)
(Oh, I'm not that kinda girl)
[Rochelle]
[Rochelle]
Ser boa não é a minha praia
Being good is not my thing
Eu gosto de andar no lado escuro
I like to walk on the dark side
O amor é estranho para mim
Love is a stranger to me
Mas nós podemos dirigir, sim nós podemos dirigir esta noite (esta noite, esta noite, esta noite, esta noite)
But we can ride, yeah we can ride tonight (tonight, tonight, tonight, tonight)
Oooh
Oh
Eu te avisei você desde o ínicio
I wanted you from the start
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota. Oooh (eu não sou esse tipo de garota)
That boy, I'm not that kinda girl (I'm not that kinda girl)
Eu vou quebrar seu coração
I'm gonna break your heart
Rasgá-lo, pois essa é a maneira que eu trabalho. Oooh (maneira que eu trabalho)
Tear it up cause that's the way I work (that's the way I work)
Não, eu sou essa mulher (não), eu estou livre para vaguear (não)
No, I'm that woman (no) I'm free to roam (no)
Não vou te mandar beijos, desliguei o telefone. (não, não)
Won't blow you kisses, down the telephone (no, no)
Eu avisei desde o ínicio
I wanted you from the start
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl
Eu não sou esse tipo de garota
I'm not that kinda girl
Esse garoto, eu não sou esse tipo de garota
That boy, I'm not that kinda girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Saturdays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: