Live Like We're Dying
The Script
Viver como se estivéssemos morrendo
Live Like We're Dying
Às vezes, desmoronamos e não conseguimos nos reerguer
Sometimes we fall down and can´t get back up
estamos nos escondendo atrás de uma pele rígida
we're hiding behind skin that´s to tough
Como é que não dizemos eu te amo o suficiente
how come we don´t say I love you enough
Até que seja tarde demais, não é tarde demais
till it´s to late, it´s not too late
Nossos corações estão famintos por um alimento que não vem
Our hearts are hungry for a food that wont come
poderíamos fazer algo extraordinário destas migalhas
we could make a feast from these crumbs
e estamos todos olhando para baixo na mira de uma arma
and we're all staring down the barrel of a gun
se a sua vida passasse como um flash antes o que você queria ter feito
so if your life flashed before what would you wish you would've done
Sim... temos que começar
Yeah... got start
olhar a mão do tempo que nos foi dado aqui
lookin at the hand of the time we´ve been given here
isto é tudo que temos e temos de começar a vivê-lo
this is all we got and we gotta start livin it
cada segundo conta num relógio que está pulsando
every second counts on a clock that´s tickin'
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Sim ... temos
Yeah... we got
86 4 100 segundos em um dia para
86 4 100 seconds in a day to
transformar tudo ou jogar tudo fora
turn it all around or throw it all away
temos que dizer que amamos, enquanto temos a chance
we gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
E se o seu avião caísse do céu
And if your plane fell out of the skies
quem você chamaria pro seu último adeus?
who would you call with your last goodbyes
devia ser tão cuidadoso como vivemos as nossas vidas
should be so careful who we live out our lives
por isso quando tivermos tempo para absolvição
so when we long for absolution
não haverá ninguém indeciso
there'll be no one on the line
Sim... temos que começar
Yeah... got start
olhar a mão do tempo que nos foi dado aqui
lookin at the hand of the time we´ve been given here
isto é tudo que temos e temos de começar a vivê-lo
this is all we got and we gotta start livin it
cada segundo conta num relógio que está pulsando
every second counts on a clock that´s tickin'
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Sim ... temos
Yeah... we got
86 4 100 segundos em um dia para
86 4 100 seconds in a day to
transformar tudo ou jogar tudo fora
turn it all around or throw it all away
temos que dizer que amamos, enquanto temos a chance
we gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Sim ... temos
Yeah... we got
86 4 100 segundos em um dia para
86 4 100 seconds in a day to
transformar tudo ou jogar tudo fora
turn it all around or throw it all away
temos que dizer que amamos, enquanto temos a chance
we gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live -- like we're dying
Nós nunca sabemos que uma coisa é boa até que ela tenha se ido
We never know a good thing till it´s gone
Você nunca entende o choque até que ele esteja na sua cabeça
you never see a crash until it´s head on
todas estas pessoas certas quando estamos completamente errados
all these people right when we're dead wrong
você nunca sabe que uma coisa é boa até que ela se vá
you never know a good thing till it´s gone
Sim... temos que começar
Yeah... got start
olhar a mão do tempo que nos foi dado aqui
lookin at the hand of the time we´ve been given here
isto é tudo que temos e temos de começar a vivê-lo
this is all we got and we gotta start livin it
cada segundo conta num relógio que está pulsando
every second counts on a clock that´s tickin'
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Sim ... temos
Yeah... we got
86 4 100 segundos em um dia para
86 4 100 seconds in a day to
transformar tudo ou jogar tudo fora
turn it all around or throw it all away
temos que dizer que amamos, enquanto temos a chance
we gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Tal como nós estamos morrendo - como estamos morrendo [x2]
Like we're dying oh -- like we're dying [x2]
Sim ... temos
Yeah... we got
86 4 100 segundos em um dia para
86 4 100 seconds in a day to
transformar tudo ou jogar tudo fora
turn it all around or throw it all away
temos que dizer que amamos, enquanto temos a chance
we gotta tell 'em that we lovem' while we got the chance to say
temos que viver como se estivéssemos morrendo
gotta live like we're dying
Viver como se estivéssemos morrendo
live like we're dying
[Desvanecer fora]
[Fade out]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: