Good Ol' Days
The Script
Bons e Velhos Dias
Good Ol' Days
No bar, fumando charutos
Up in the bar, smoking cigars
Enquanto bebíamos uísque irlandês, direto do jarro
While we were drinking Irish whiskey, straight from the jar
Falando sobre aqueles dias melhores, não tão distantes
Talking 'bout those better days, not that far
Quem voltar comigo, é bom trazer um violão
Whoever's coming back to mine, you better bring a guitar
Você toca uma música triste, canta do coração
You play a sad tune, sing it from the heart
Conta uma história triste, desde o começo
Tell a sad story, right from the start
Me passe aquele avião que você transformou em arco
Pass me on the plane that you made into an arch
Passando pela minha pele como um dardo de heroína
Passing through my skin like a heroin dart
Quando alguém está dedilhando nas ruas
When someone's strumming on the streets
Eles estão vomitando pensamentos, todos se movendo, groovando
And they're spitting thoughts, everyone's moving, grooving
As vibrações serão das cenas
Vibes will be off the scenes
Eles vão te contar com essa paixão e essa alma
They're gonna tell you with that passion and that soul
Quando o primeiro verso cair, você estará segurando as lágrimas
When the first verse drops, you'll be fighting back the tears and all
Enquanto outro homem chora em seu negócio
While another man is crying in his biz and all
Enquanto sua mulher brinda a tudo isso
While his woman's saying cheers to it all
Não há vergonha no jogo
Ain't no shame in the game
Apenas do jeito que você foi criado para sempre
Just the way you were raised to always
Sonhar com dias melhores, dias melhores
Dream about better days, better days
Ah, lembre-se bem desta noite quando formos velhos e grisalhos
Oh, well, remember this night when we're old and gray
Porque no futuro, esses serão os bons e velhos dias
'Cause in the future, these will be the good ol' days
Ah, estávamos de braços dados enquanto cantamos
Oh, you were arm in arm as we sing away
No futuro, esses serão os bons e velhos dias
In the future, these will be the good ol' days
Dez horas e começou, o que começou como um chamado
Ten o'clock and it's off, what started as a pop call
Agora estamos todos perdidos
Now we're all lost
É melhor aproveitar esta noite, amanhã vai custar caro
Better live it up tonight, tomorrow's gonna cost
Então suba nesse piano, garoto, e toque como nunca
So get up on that piano, boy, and play your ass off
Você está tocando muito bem, todos cantam junto
You're playing real good, everybody sing along
Se o seu ritmo estiver fora, todos se movem
If your bang is out of beat, everybody move along
Tocando algo real, podemos nos identificar
Playing something real, we can hang a home song
Cante uma canção rebelde e nos veja marchar, você vem junto?
Sing a rebel song and watch us march along, won't ya come along?
Oh, estes tempos são difíceis
Oh, these times are hard
Você encontra Jenny, encontra Peat, encontra Marry, encontra Keith
Ya meat jenny meat peat meat marry meat Keith
Eles estão arrasando nas ruas sete dias por semana
There bustin' on the streets seven days a week
Pague uma libra, pague um centavo, encha ou deixe vazio
Pay a pound pay a penny, make it full or leave it empty
Eles tocam, você ouve, isso é autêntico
They play you listen that's brandy
São duas da manhã, estamos dançando na chuva
It's two am now we're dancing in the rain and uhh
Grudados um no outro como se a dor tivesse sumido
Hanging out of each other like the pain is gone
Estas são as minhas pessoas, esta é a minha turma
These are my people, these are my crowd
E eu nunca tenho muito orgulho para cantar sobre isso
And I'm never too proud to sing about
Ah, lembre-se bem desta noite quando formos velhos e grisalhos
Ohh well remember this night when we're old and grey
Porque no futuro, esses serão os bons e velhos dias
Cause in the future these will be the good ol' days
Ah, estávamos de braços dados enquanto cantamos
Ohh ya where arm and arm as we sing away
No futuro, esses serão os bons e velhos dias
In the future, these will be the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Ah, tenho um lugar inteiro cantando esta música
Oh, I got a whole place singing ya singing this song
Até o velho ali com os chapéus de palha
Even the old man there with the paddy hats on
Cantando, oh, oh, você quer cantar, cante
Singin', oh, oh, you wanna sing it, sing it
Oh, oh
Oh, oh
Ah, tenho um lugar inteiro cantando esta música
Oh, I got a whole place singing ya singing this song
Até a garota ali com o vestido vermelho
Even the girl over there with the red dress on
Cantando, oh, oh, cantando
Singin', oh, oh, the singin'
Oh, oh
Oh, oh
Tenho o bar inteiro bebendo e cantando essa canção
I got the whole bar drinking ya singin' this Jones
E os caras ali com as tatuagens
And the guys over there with the bog tattoos
Cantando, oh, oh, bebendo e cantando
Singin', oh, oh, drinkin' and singin'
Oh, oh
Oh, oh
As garotas emo com diploma universitário
The emo girls with the college degree
E suas amigas com identidades falsas
And her tag along friends with the fake ID
Cantando, oh, oh
Singin' oh, oh
Ah, estávamos de braços dados enquanto cantamos
Ohh ya where arm and arm as we sing away
No futuro, esses serão os bons e velhos dias
In the future, these will be the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons dias
The good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Os bons e velhos dias
The good ol', the good ol' days
Estes, sim, serão os bons e velhos dias
These uh there uh be the good ol' days
Bons e velhos dias, sim
Good ol' days, ya
Os bons e velhos dias
The good ol' days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: