No Words
The Script
Sem Palavras
No Words
Eu poderia falar o dia inteiro sobre as notícias
I could talk all day long about the news
Dando-lhe os assuntos atuais e os meus pontos de vista
Giving you the current affairs and my views
Eu poderia falar a noite toda sobre uma música
I could talk all night long about a song
Dando dicas de onde você está errando
Giving you the pointers on where you're going wrong
Eu poderia falar durante todo o ano sobre a internet e
I could talk all year long about the net and
Enviar os links que eu acho que você ainda não viu
Sending you the links I think you haven't seen yet
Eu gostaria de dize coisas que eu acho que você nunca ouviu
I'd like to tell you things that I think you never heard
Mas não há palavras
But there are no words
Eu poderia falar o dia inteiro sobre sonhos
I could talk all day long about dreams
Costurando seu coração para você nunca ver uma costura
Sewing up your heart so you never see a seam
Eu poderia falar o dia todo sobre política
I could talk all day about politics
Toda a corrupção, as mãos limpas, truques sujos
All of the corruption, clean hands, dirty tricks
Mas o que posso dizer, sobre algo que me deixa louco
But what can I say, about something that blows me away
Sem soar como outro clichê?
Without it sounding like another cliche?
Pelo que eu vi e ouvi, quando se trata de você
From what I've seen and I've heard, when it comes to you
Amor, não, não há, não há palavras
Baby no, there are no, there are no words
Não há palavras
There are no words
Sim, eu juro que isso é verdade
Yeah I swear this much is true
Não há uma palavra no mundo que descreva você
There ain't a word in this world that describes you
Eu poderia falar o dia todo sobre a vida
I could talk all day long about life
Depois de tantas guerras, como estamos vivos
After so many wars, how we're all still alive
Eu poderia falar a noite toda sobre o mundo
I could speak all night long about the world
Como levei 30 anos para encontrar uma garota
How it took me thirty years just to find one girl
Eu poderia atirar em você por dias tudo sobre guitarras
I could shoot shit you for days all about guitars
Uma Gibson ou uma Fender, isso depende de quem você é
A gibson or a fender, it depends on who you are
Mas quando eu tento dizer algo que você nunca ouviu falar
But when I try to say something that you never heard
Não há palavras
There are no words
Eu poderia queimar sua orelha com tudo sobre o espaço
I could burn your ear off all about space
Tipo a razão de termos uma lua, porque a lua tem uma face
Why we have a moon, why the moon has a face
Se a terra está girando, por que todos nós ficamos no mesmo lugar?
If the earth is spinning, why we all stay in place?
Como não podemos andar, será uma corrida espacial
How we can't walk it's gonna be a space race
Mas o que posso dizer, isso a enlouquecerá
But what can I say, that's gonna blow her mind away
Virar e acariciar agora para jogar fora
Turn around and caress now to throw away
Tudo o que eu vi, tudo o que eu ouvi, quando se trata de você
All I've seen all I've heard, when it comes to you
Não há, não há, não há palavras
There are no, there are no, there are no words
Não há palavras
There are no words
Sim, eu juro que isso é verdade
Yeah I swear this much is true
Não há uma palavra no mundo que descreve você
There ain't a word in this world to describe you
Sim, eu juro que isso é verdade
Yeah I swear this much is true
Não há uma palavra no mundo que descreve você
There ain't a word in this world to describe you
Sem palavras
No words
Não há palavras para descrever ou desafiar o que está dentro de você
There are no words to describe or defy what's inside you
Sentindo sua vibe, acredite, eu tentei
Feeling your vibe believe me I tried to
Trazê-la a uma ciência vê-la em minha mente
Break you down to a science see you in my mind
E eu abrir minha boca e é silêncio
And I open my mouth and it's silence
Eu posso articular um poema de shakespeare
I can articulate a shakespeare poem
Mesmo que eu não o conhecesse
Even though I didn't know him
Eu podia ver onde estava indo
I could see where he was goin
E onde ele está vindo
And where he's coming from
Posso até pegar o fluxo
I can even catch his flow
E então eu penso em você
And then I think of you
Eu não sei pra onde essa metáfora está indo
I don't know where this metaphor is going
Porque não há nenhuma palavra que você possa entender
'Cause there ain't no words you can understand
Só os amantes conseguem
Only lovers can
Você pode perguntar ao professor e um homem louco
You can ask the professor and a mad man
Se não conseguirem encontrar as palavras, ninguém pode
If they couldn't find the words no one can
Tudo o que eu vi, tudo o que eu ouvi
All I've seen, all I've heard
Quando se trata de você
When it comes to you
Simplesmente não há nenhuma palavra, apenas
There's just no, just no words
Sim, eu juro que isso é verdade
Yeah I swear this much is true
Não há uma palavra no mundo que descreve você
There ain't a word in this world to describe you
Não há palavras
That describes you
Sim, eu juro que isso é verdade
Yeah I swear this much is true
Não há uma palavra no mundo que descreve você
There ain't a word in this world that describes you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: