Six Degrees Of Separation
The Script
Seis Fases da Separação
Six Degrees Of Separation
Você leu os livros
You've read the books
Você viu os programas
You've watched the shows
Qual é o melhor jeito ninguém sabe, sim
What's the best way no one knows, yeah
Meditação, hipnose
Meditate, get hypnotized
Qualquer coisa para tirar você de si mesmo
Anything to take it from your mind
Mas não passa
But it won't go
Você está fazendo todas essas coisas por desespero
You're doing all these things out of desperation
Oh, oh, você está passando pelas seis fases da separação
Oh, oh, your going through six degrees of separation
Você pega a bebida, dá uma tragada
You hit the drink, you take a toke
Vê o passado subir com a fumaça, sim
Watch the past go up in smoke, yeah
Finge um sorriso, sim, mente e diz que
You fake a smile, yeah, lie and say that
Estou melhor do que nunca, e que a sua vida está bem
I'm better now than ever, and your life's okay
Bem, não está, não
Well, it's not, no
Você está fazendo todas essas coisas por desespero
You're doing all these things out of desperation
Você está passando pelas seis fases da separação
Oh, oh, your going through six degrees of separation
Primeira, você pensa que o pior é um coração partido
First, you think the worst is a broken heart
O que a vai te matar é a segunda parte
What's gonna kill you is the second part
E a terceira, é quando o seu mundo se parte ao meio
And the third, is when your world splits down the middle
Na quarta você vai pensar que está bem
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Quinta, você o vê saindo com outra pessoa
Fifth, you see 'em out with someone else
E a sexta, é quando você admite
And the sixth, is when you admit
Que talvez você tenha estragado tudo
That you may have fucked up a little
Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si
No, no, there ain't no help, it's every man for himself
Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si
No, no, there ain't no help, it's every man for himself
Você conta aos seus amigos, sim, a estranhos também
You tell your friends, yeah, strangers too
Qualquer um vai tentar te confortar, sim
Anyone will throw an arm around you, yeah
Cartas de tarot
Tarot cards
Pedras e joias
Gems and stones
Acreditando que essas coisas vão curar sua alma
Believing all that shit's gonna heal your soul
Bem, não vai, não
Well, it's not, no
Você só está fazendo essas coisas por desespero
You're only doing things out of desperation
Você está passando pelas seis fases da separação
Oh, oh, your going through six degrees of separation
Primeira, você pensa que o pior é um coração partido
First, you think the worst is a broken heart
O que a vai te matar é a segunda parte
What's gonna kill you is the second part
E a terceira, é quando o seu mundo se parte ao meio
And the third, is when your world splits down the middle
Na quarta você vai pensar que está bem
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Quinta, você o vê saindo com outra pessoa
Fifth, you see 'em out with someone else
E a sexta, é quando você admite
And the sixth, is when you admit
Que talvez você tenha estragado tudo
That you may have fucked up a little
Não, não há como recomeçar
No, there's no starting over
Sem um encerramento
Without finding closure
Você voltaria atrás
You'd take 'em back
Sem hesitar
No hesitation
E é assim que você sabe
That's how you know
Que atingiu a sexta fase da separação
You've reached the sixth degreee of separation
Não, não há como recomeçar
No, there's no starting over
Sem um encerramento
Without finding closure
Você voltaria atrás
You'd take 'em back
Sem hesitar
No hesitation
E é assim que você sabe
That's how you know
Que atingiu a sexta fase da separação
You've reached the sixth degreee of separation
Primeira, você pensa que o pior é um coração partido
First, you think the worst is a broken heart
O que a vai te matar é a segunda parte
What's gonna kill you is the second part
E a terceira, é quando o seu mundo se parte ao meio
And the third, is when your world splits down the middle
Na quarta você vai pensar que está bem
And fourth, you're gonna think that you fixed yourself
Quinta, você o vê saindo com outra pessoa
Fifth, you see 'em out with someone else
E a sexta, é quando você admite
And the sixth, is when you admit
Que talvez você tenha estragado tudo
That you may have fucked up a little
(Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
Oh, você está passando pelas seis fases da separação
Oh, you're going through six degrees of separation
(Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
Oh, você está passando pelas seis fases da separação
Oh, you're going through six degrees of separation
(Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
(Não, não tem nenhuma ajuda, é cada um por si)
(No, no, there ain't no help, it's every man for himself)
Oh, você está passando pelas seis fases da separação
Oh, you're going through six degrees of separation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: