New Slang
The Shins
Nova Gíria
New Slang
Dentes de ouro e uma maldição para esta cidade estavam todos na minha boca
Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth
Só não sei como eles saíram, querida
Only, I don't know how they got out, dear
Transforme-me de volta no animal de estimação que eu era quando nos conhecemos
Turn me back into the pet that I was when we met
Eu era mais feliz então, sem nenhuma preocupação
I was happier then with no mind-set
E se você gostasse de mim
And if you took to me
Como uma gaivota gosta do vento
Like a gull takes to the wind
Bem, eu teria descido da minha árvore
Well, I'd've jumped from my tree
E dançaria como o rei dos repugnantes
And I'd've danced like the king of the eyesores
E o resto das nossas vidas seguiria bem
And the rest of our lives would've fared well
Nova gíria quando você nota as listras
New slang when you notice the stripes
O sujo nas suas fritas
The dirt in your fries
Espero que esteja certo quando você morrer, velho e ossudo
Hope it's right when you die, old and bony
Amanhecer vem feito um touro pelo salão
Dawn breaks like a bull through the hall
Não deveria ter ligado
Never should have called
Mas minha cabeça está contra a parede e estou sozinho
But my head's to the wall and I'm lonely
E se você gostasse de mim
And if you took to me
Como uma gaivota gosta do vento
Like a gull takes to the wind
Bem, eu teria descido da minha árvore
Well, I'd've jumped from my tree
E dançaria como o rei dos repugnantes
And I'd've danced like the king of the eyesores
E o resto das nossas vidas seguiria bem
And the rest of our lives would've fared well
Deus apressa todos os padeiros ao amanhecer
God speed all the bakers at dawn
Que todos eles cortem os polegares
May they all cut their thumbs
E sangrem em seus pães até eles derreterem
And bleed into their buns 'till they melt away
Estou procurando pela vida boa
I'm looking in on the good life
Posso estar condenado a nunca encontrar
I might be doomed never to find
Sem confiança ou campos flamejantes
Without a trust or flaming fields
Sou burro demais para me aperfeiçoar?
Am I too dumb to refine?
E se você gostasse de mim
And if you took to me like
Bem, eu teria dançado como a rainha dos repugnantes
Well, I'd have danced like the queen of the eyesores
E o resto das nossas vidas seguiria bem
And the rest of our lives would've fared well
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Shins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: