Cemetry Gates

A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
While Wilde is on mine

So we go inside and
We gravely read the stones
All those people, all those lives
Where are they now ?
With loves, and hates
And passions just like mine
They were born
And then they lived
And then they died
It seems so unfair
I want to cry

You say : "'Ere thrice the sun done
Salutation to the dawn"
And you claim these words as your own
But I've read well, and I've heard them said
A hundred times (maybe less, maybe more)
If you must write prose/poems
The words you use should be your own
Don't plagiarise or take "on loan"
'Cause there's always someone, somewhere
With a big nose, who knows
And who trips you up and laughs
When you fall
Who'll trip you up and laugh
When you fall

You say : "'Ere long done do does did"
Words which could only be your own
And then produce the text
From whence was ripped
(Some dizzy whore, 1804)

A dreaded sunny day
So let's go where we're happy
And I meet you at the cemetry gates
Oh, Keats and Yeats are on your side
A dreaded sunny day
So let's go where we're wanted
And I meet you at the cemetry gates
Keats and Yeats are on your side
But you lose
'Cause Wilde is on mine
(Sure!)

Portões do Cemitério

Um tenebroso dia ensolarado
Então eu encontro você nos portões do cemitério
Keats e Yeats estão do seu lado
Um tenebroso dia ensolarado
Então eu encontro você nos portões do cemitério
Keats e Yeats estão do seu lado
Enquanto Wilde está do meu

Então nós entramos e
Gravemente lemos as lápides
Todas estas pessoas, todas estas vidas
Onde estão agora?
Com amores e ódios
E paixões iguais às minhas
Elas nasceram
E então viveram
E então morreram
O que parece tão injusto
Me dá vontade de chorar

Você diz: "Aqui três vezes o sol
Prestou saudação a aurora"
E você alega que estas palavras são suas
Mas eu sou muito instruído e já as ouvi
Uma centena de vezes (talvez menos, talvez mais)
Se você tem que escrever prosa/poesia
As palavras usadas devem ser as suas próprias
Não plagie ou pegue "emprestado"
Porque há sempre alguém, em algum lugar
Que é narigudo e sabe
E que te passa uma rasteira e ri
Quando você cai
E que vai te passar uma rasteira e rir
Quando você cair

Você diz: "Aqui feitos antigos foram feitos"
Palavras que só poderiam ser suas
E então você produz o texto
De onde isso foi arrancado
(alguma puta tonta, 1804)

Um tenebroso dia ensolarado
Então vamos lá onde somos felizes
E eu encontro você nos portões do cemitério
Oh, Keats e Yeats estão do seu lado
Um tenebroso dia ensolarado
Então vamos lá onde somos desejados
E eu te encontro nos portões do cemitério
Keats e Yeats estão do seu lado
Mas você perde
Porque Wilde está do meu
(claro!)

Composição: Johnny Marr / Morrissey · Esse não é o compositor? Nos avise.
Traduzida por João
Legendado por MozIsGod e brito.rick
21.765 exibições
Ver mais fotos

Comentários (13)

  • Tamires (19:29 - 16/04/2013)

    minha favorita

  • brito.rick (19:19 - 16/04/2013)

    Puta tonta kkkkkkkkkkk

  • Alberis (11:13 - 18/03/2013)

    Genial.

  • tarco.brito (17:21 - 28/01/2013)

    LETRA PERFEITA + MELODIA FANTÁSTICA = PERFEIÇÃO

  • tarco.brito (17:21 - 28/01/2013)

    LETRA PERFEITA + MELODIA FANTÁSTICA = PERFEIÇÃO

Quem curte?

  1. A Rush And a Push And The Land Is Ours
  2. A Rush And a Push And The Land Is Ours (tradução)
  3. Accept Yourself
  4. Accept Yourself (tradução)
  5. Ask
  6. Ask (tradução)
  7. Asleep
  8. Asleep (tradução)
  9. Back To The Old House
  10. Back To The Old House (tradução)
  11. Barbarism Begins At Home
  12. Barbarism Begins At Home (tradução)
  13. Bigmouth Strikes Again
  14. Bigmouth Strikes Again (tradução)
  15. Cemetry Gates
  16. Cemetry Gates (tradução)
  17. Death At One's Elbow
  18. Death At One's Elbow (tradução)
  19. Death Of a Disco Dancer
  20. Death Of a Disco Dancer (tradução)
  21. Frankly, Mr. Shankly
  22. Frankly, Mr. Shankly (tradução)
  23. Girl Afraid
  24. Girl Afraid (tradução)
  25. Girlfriend In a Coma
  26. Girlfriend In a Coma (tradução)
  27. Golden Lights
  28. Golden Lights (tradução)
  29. Half A Person
  30. Half A Person (tradução)
  31. Hand In Glove
  32. Hand In Glove (tradução)
  33. Handsome Devil
  34. Handsome Devil (tradução)
  35. Heaven Knows I'm Miserable Now
  36. Heaven Knows I'm Miserable Now (tradução)
  37. How Soon Is Now?
  38. How Soon Is Now? (tradução)
  39. I Don't Owe You Anything
  40. I Don't Owe You Anything (tradução)
  41. I Keep Mine Hidden
  42. I Keep Mine Hidden (tradução)
  43. I Know It's Over
  44. I Know It's Over (tradução)
  45. I Started Something I Couldn't Finish
  46. I Started Something I Couldn't Finish (tradução)
  47. I Want The One I Can't Have
  48. I Want The One I Can't Have (tradução)
  49. I Won't Share You
  50. I Won't Share You (tradução)
  1. Is It Really So Strange?
  2. Is It Really So Strange? (tradução)
  3. Jeane
  4. Jeane (tradução)
  5. Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me
  6. Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me (tradução)
  7. London
  8. London (tradução)
  9. Meat Is Murder
  10. Meat Is Murder (tradução)
  11. Miserable Lie
  12. Miserable Lie (tradução)
  13. Money Changes Everything
  14. Money Changes Everything (tradução)
  15. Never Had No One Ever
  16. Never Had No One Ever (tradução)
  17. Nowhere Fast
  18. Nowhere Fast (tradução)
  19. Oscillate Wildly
  20. Oscillate Wildly (tradução)
  21. Paint a Vulgar Picture
  22. Paint a Vulgar Picture (tradução)
  23. Panic
  24. Panic (tradução)
  25. Please, Please, Please Let Me Get What I Want
  26. Please, Please, Please Let Me Get What I Want (tradução)
  27. Pretty Girls Make Graves
  28. Pretty Girls Make Graves (tradução)
  29. Reel Around The Fountain
  30. Reel Around The Fountain (tradução)
  31. Rubber Ring
  32. Rubber Ring (tradução)
  33. Rusholme Ruffians
  34. Rusholme Ruffians (tradução)
  35. Rusholme Ruffians / His Latest Flame
  36. Rusholme Ruffians / His Latest Flame (tradução)
  37. Shakespeare's Sister
  38. Shakespeare's Sister (tradução)
  39. Sheila Take a Bow
  40. Sheila Take a Bow (tradução)
  41. Shoplifters Of The World Unite
  42. Shoplifters Of The World Unite (tradução)
  43. Some Girls Are Bigger Than Others
  44. Some Girls Are Bigger Than Others (tradução)
  45. Still Ill
  46. Still Ill (tradução)
  47. Stop Me If You Think You've Heard This One Before
  48. Stop Me If You Think You've Heard This One Before (tradução)
  49. Stretch Out And Wait
  50. Stretch Out And Wait (tradução)
  1. Suffer Little Children
  2. Suffer Little Children (tradução)
  3. Sweet And Tender Hooligan
  4. Sweet And Tender Hooligan (tradução)
  5. That Joke Isn't Funny Anymore
  6. That Joke Isn't Funny Anymore (tradução)
  7. The Boy With The Thorn In His Side
  8. The Boy With The Thorn In His Side (tradução)
  9. The Draize Train
  10. The Draize Train (tradução)
  11. The Hand That Rocks The Cradle
  12. The Hand That Rocks The Cradle (tradução)
  13. The Headmaster Ritual
  14. The Headmaster Ritual (tradução)
  15. The Queen Is Dead
  16. The Queen Is Dead (tradução)
  17. There Is A Light That Never Goes Out
  18. There Is A Light That Never Goes Out (tradução)
  19. These Things Take Time
  20. These Things Take Time (tradução)
  21. This Charming Man
  22. This Charming Man (tradução)
  23. This Night Has Opened My Eyes
  24. This Night Has Opened My Eyes (tradução)
  25. Unhappy Birthday
  26. Unhappy Birthday (tradução)
  27. Unloveable
  28. Unloveable (tradução)
  29. Vicar In A Tutu
  30. Vicar In A Tutu (tradução)
  31. Well I Wonder
  32. Well I Wonder (tradução)
  33. What Difference Does It Make?
  34. What Difference Does It Make? (tradução)
  35. What She Said
  36. What She Said (tradução)
  37. What's The World?
  38. What's The World? (tradução)
  39. William, It Was Really Nothing
  40. William, It Was Really Nothing (tradução)
  41. Wonderful Woman
  42. Wonderful Woman (tradução)
  43. Work Is a Four-letter Word
  44. Work Is a Four-letter Word (tradução)
  45. You Just Haven't Earned It Yet, Baby
  46. You Just Haven't Earned It Yet, Baby (tradução)
  47. You've Got Everything Now
  48. You've Got Everything Now (tradução)

destaques do Letras.mus.br

Queen Of Disaster - Lana Del ReyOuça mais uma música inédita da cantora
Live It Up - Jennifer LopezCantora lança novo clipe em parceria com Pitbull
Diz Pra Mim - Gusttavo LimaVeja o clipe da versão de Just Give Me a Reason, da Pink
Ooh La La - Britney SpearsOuça a nova música para a trilha sonora do filme Smurfs 2
Baile Em Miami - BuchechaVeja o vídeo com a letra da parceria com Flo Rida
Lens - Alanis MorissetteCantora lança novo clipe; assista
Levemente Alterado - Michel TelóOuça a nova música em parceria com Bruninho e Davi
Animals - MuseBanda lança novo clipe; assista
Both Of Us - B.o.BRapper apresenta música com Taylor Swift pela primeira vez

Top Artistas

  1. Jorge e Mateus -223.409 exibições
  2. Anitta -162.367 exibições
  3. Luan Santana -161.852 exibições
  4. Charlie Brown Jr. -151.326 exibições
  5. Pollo -133.950 exibições
  6. Legião Urbana -116.664 exibições
  7. Aline Barros -86.011 exibições
  8. Sorriso Maroto -82.090 exibições
  9. Carrossel (2012) -81.125 exibições
  10. Thiaguinho -78.048 exibições


Ouvindo agora ouvintes online
Playlists Recentes
    Destaques
    Últimos destaques