Tradução gerada automaticamente
Public Relations
The Split Infinitives
Relações públicas
Public Relations
Vamos começar na parte inferior
We'll start at the bottom
Quando me virei agitação, vigas lotaram um leve zumbido
When I turned shaking, crowded rafters into a faint hum
Como eu me enterrar em desassossego
As I bury myself in restlessness
Vou tentar fazer o melhor deste
I'll try and make the best of this
Como pais observar os seus filhos e filhas
As parents watch their daughters and sons
Eles estão marchando em pares indo um a um
They're marching in pairs going one by one
O que estou fazendo aqui
What am I doing here
Falso junto com a multidão e alegria
Fake along with the crowd and cheer
Juntos, sozinho
Together, alone
Para cada um o seu próprio e cada
To each his and every own
Temperar uma olhada no meu rosto
Temper a look on my face
Agradável o suficiente para me afastar do meu lugar
Pleasant enough to get me away from my place
Eu posso fazer essa outra coisa
I can make this something else
E eu viro
And I turn
Como eu me viro
As I turn around
Este é o lugar onde meus pensamentos dispersos são encontrados
This is where my scattered thoughts are found
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Split Infinitives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: