The Flower And The Young Man

While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.

Though winter snows fall deep and long
The flower grows the while
The weary traveller passing by
Feels warmer for her smile.

Sunshine and the tender flower
Both melt the young man's heart
But he who lingers waits his turn
Must learn to play his part.

Through summer days of warmth and love
The young man tends his flower
But blinded by their colours bright
Heeds not the passing hour.

The autumn trees once clothed with gold
Now frayed and sadly worn
The flower bids a chill farewell
The young man's heart is torn.

While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.

A Flor e o Jovem Rapaz

Enquanto as estações mudam em tempo hábil
O mar salgado sempre flui
Onde os pântanos abertos ficam frios e sombrios
Uma única flor cresce.

Embora as neves do inverno caiam profundas e longas
A flor cresce enquanto
O viajante cansado passa
Parece mais caloroso por seu sorriso.

Sol brilhante e a flor tenra
Ambos derretem o coração do jovem
Mas aquele que permanece espera sua vez
Deve aprender a fazer sua parte.

Durante os dias de verão de calor e amor
O jovem cuida de sua flor
Mas cego por suas cores brilhantes
Não dá atenção à hora que passa.

As árvores de outono uma vez vestidas de ouro
Agora desgastada, e tristemente desgastada
A flor dá um adeus frio
O coração do jovem está partido.

Enquanto as estações mudam em tempo hábil
O mar salgado sempre flui
Onde os pântanos abertos ficam frios e sombrios
Uma única flor cresce.

Composição: Dave Cousins