Tradução gerada automaticamente
Deluded In My Mind
The Streets
Iludido In My Mind
Deluded In My Mind
Olá worrld, este é deus
Hello worrld, this is god
Em um planeta grande em um pequeno universo
On a big planet in a small universe
Não é um país extremamente importante chamado britain o grande
There is an extremely important country called britain the great
Nele cinco pessoas estão sendo iludidos a pensar que está fazendo um filme não sobre a ilusão, mas tudo sobre ilusão
In it 5 people are being deluded into thinking they are making a film not about delusion but all about delusion
Afinal como é que eles sabiam que estavam sendo enganados, se eles estavam sendo enganados?
After all how would they know they were being deluded, if they were being deluded?
Absolutamente perigosamente dangett ...
Absolutely dangerously dangett...
Minha condição é uma ilusão criada para escapar da minha culpa
My condition is a delusion created to escape my blame
E Dave acha que a polícia Glasgow são super-heróis, que seu cérebro deve ter criado
And dave thinks that glasgow police are superheros, which his brain must have created
Quando o chocalho grades em um pouco louco de Glasgow, a polícia fazer ele se sentir mais seguro.
When the railings rattle in a mad bit of glasgow the police make him feel safer.
Assim, sua condição é uma ilusão baseada no medo parece principalmente
So his condition is a delusion based on fear it seems mainly
Mas isso não é nada como eu
But that's nothing like me
Iludido em mente dy
Deluded in dy mind
Eu faço coisas boas e nunca mentem
I do good things and never lie
Mas às vezes nossas mentes podem ser mentirosos
But sometimes our minds can be liars
E é por isso que não fui eu
And that's why it wasn't i
Belidia é nada como eu
Belidia is nothing like me
Ela é a vida realmente azarado ver
She's really unlucky life see
Ela é propensa a entrar em um aperto
She's prone to getting into a tight squeeze
Ela está quebrado sete ossos em sua vida ver
She's broken 7 bones in her life see
Não há nenhuma condição de ilusão quando se trata de belidia em todos
There's no condition of delusion when it comes to belidia at all
Eu pensei que eu poderia ser iludidos causar seu conto é corado inacreditável
I thought i might be deluded cause her tale is ruddy unbelievable
Um ombro deslocado e um carro roubado e um todo roubar mais
A dislocated shoulder and a stolen car and a whole steal more
Sua condição é de não belidia dilusion é real para o núcleo
Her condition is of no dilusion belidia is real to the core
Mas isso não é nada como eu, quer
But that's nothing like me either
Iludido em mente dy
Deluded in dy mind
Eu faço coisas boas e nunca mentem
I do good things and never lie
Mas às vezes nossas mentes podem ser mentirosos
But sometimes our minds can be liars
E é por isso que não fui eu
And that's why it wasn't i
Steve eu acho que ele pode ser como eu
Steve i think he might be like me
Eu sentia que sua mente só poderia estar mentindo
I felt that his mind might just be lying
Algo nele não se encaixam perfeitamente
Something about him didn't quite fit
É por isso que eu realmente gosto steve
This is why i really like steve
Steves opinião é uma conclusão que uma estrada pode xingar ele de motoristas
Steves opinion is a conclusion that a road can curse it's drivers
Que inicialmente eu percebi era estúpido ou melhor em sua mente era louco
Which initially i figured was either stupid or at best his mind was mad
Mas como eu posso dizer que ele é estúpido quando a coisa sobre ilusões é que eu não sei que eu era louco
But how can i say he's stupid when the thing about delusions is that i wouldn't know i was mad
Steves única condição é thatit minha opinião ele é enganado, mas talvez eu sou
Steves only condition is thatit's my opinion he's deluded but maybe i am
Portanto, não há nenhuma maneira de dizer ilusões
So there's no way to tell delusions
A partir dos fatos concretos dadas
From the concrete given facts
Talvez o consenso comum
Maybe the common consensus
Na verdade é apenas loucura
Is actually just madness
Talvez o homem louco whacky
Maybe the whacky mad man
Na verdade não é louco
Is actually not mad
E talvez se eu continuar gritando
And maybe if i carry on shouting
Você vai esquecer o que eu faço mal
You'll forget what i do bad
Iludido em mente dy
Deluded in dy mind
Eu faço coisas boas e nunca mentem
I do good things and never lie
Mas às vezes nossas mentes podem ser mentirosos
But sometimes our minds can be liars
E é por isso que não fui eu
And that's why it wasn't i
Então Dave é nada como eu
So dave is nothing like me
Belidia é nada como eu
Belidia is nothing like me
Steve é nada como eu
Steve is nothing like me
Mas bigfoot, isso é uma história diferente
But bigfoot, that's a different story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: