The Adults Are Talking
The Strokes
Os Adultos Estão Conversando
The Adults Are Talking
Eles andam dizendo: Você é sofisticado
They’ve been saying, you’re sophisticated
Eles estão reclamando, super educados
They’re complaining, over-educated
Você está dizendo todas as palavras que estou sonhando
You are saying all the words I'm dreaming
Diga depois de mim
Say it after me
Diga depois de mim
Say it after me
Eles vão nos culpar, nos crucificar e nos envergonhar
They will blame us, crucify, and shame us
Não podemos evitar se somos um problema
We can’t help it if we are a problem
Estamos tentando muito para chamar a sua atenção
We are trying hard to get your attention
Subindo na sua parede
Climbing up your wall
Subindo na sua parede
Climbing up your wall
Não vá lá, porque você nunca vai voltar
Don’t go there 'cause you’ll never return
Eu sei que você pensa em mim, quando você pensa nela
I know you think of me when you think of her
Mas de repente não faz sentido
But then it don’t make sense
Quando você está se esforçando para fazer a coisa certa
When you’re trying hard to do the right thing
Mas sem qualquer recompensa
But without recompense
De repente você fez algo errado e eles disseram que foi ótimo
And then you did something wrong and they said it was great
E agora você não sabe como poderia contestar
And now you don’t know how you could ever complain
Porque você está todo confuso, porque você quer que eu
Because you’re all confused 'cause you want me to
Mas de repente você quer que eu faça o mesmo que você
But then you want me to do it the same as you
Você estava esperando o elevador
You were waiting for the elevator
Estava dizendo todas as palavras com as quais eu sonho
You were saying all the words I'm dreaming
Sem mais perguntas, questões ou desculpas
No more asking, questions or excuses
As informações estão aqui
Information’s here
Aqui e em toda parte
Here and everywhere
Não vá lá, porque você nunca vai voltar
Don’t go there 'cause you’ll never return
Eu sei que você pensa em mim, quando você pensa nela
I know you think of me when you think of her
Mas de repente não faz sentido
But then it don’t make sense
Quando você está se esforçando para fazer a coisa certa
When you're trying hard to do the right thing
Mas sem qualquer recompensa
But without recompense
De repente você fez algo errado e eles disseram que foi ótimo
And then you did something wrong and they said it was great
E agora você não sabe como poderia contestar
And now you don’t know how you could ever complain
Pois você está todo confuso, porque você quer que eu
Because you’re all confused 'cause you want me to
Mas de repente quer que eu faça do mesmo jeito que você
But then you want me to do it the same way as you
Mas eu não, eu não quero nada
But I don’t, I don’t want anything
Eu sei que não é, não é sua culpa
I know it’s not, it’s not your fault
Eu não quero ninguém
I don’t want anyone
Como quero na vida por você
As I do it's not for you
(Acionistas)
(Stockholders)
Mesma merda, uma mentira diferente
Same shit different lie
Eu vou acertar isso algum dia
I'll get it right some time
Talvez não esta noite
Maybe not tonight
Talvez não esta noite
Maybe not tonight
Talvez não esta noite
Maybe not tonight
Talvez não esta noite
Maybe not tonight
Talvez não esta noite
Maybe not tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Strokes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: