Under the Influence(r)
The Summer Set
Sob Influência(r)
Under the Influence(r)
Primeiramente, não é assim que funciona
First things first that's just not the way it works
Todas as suas falas são bem ensaiadas, mas se você pensa que sou o policial mau, você faz o bem parecer muito pior
All your lines are well rehearsed but if you think that I'm the bad cop you make good look so much worse
Porque se você não é legal com o garçom, querido, isso significa que você é um idiota
'Cause if you're not nice to the waiter baby that means you're a jerk
Oh, não seria apropriado você culpar um Scropio
Oh wouldn't it be apropo for you to blame a Scropio
Mas não preciso ler um horóscopo para saber que você morrerá sozinho
But I don't need to read a horoscope to know you'll die alone
Então, se você não entendeu a piada, baby, isso significa que você é a piada
So if you didn't get the punchline baby that means you're the joke
Eu apresentei você aos meus pais por nada
I introduced you to my parents for nothing
Você quis ligar para minha mãe, em vez disso eu escrevi essa música
You made want to call my mom, instead I wrote this song
Você quebrou meu coração, meus olhos estão vermelhos
You broke my heart, my eyes are red
Dói tanto desejar estar morto
It hurts so much wish I was dead
Eu nunca vou me apaixonar novamente
I'll never fall in love again
Esse era o seu plano? Me chute só porque você pode
Was that your plan? Kick me down just 'cause you can
Você é o leão, eu sou o coxo e como uma ovelha levada ao matadouro, não, eu nunca tive a menor chance
You're the lion I'm the lame and like a sheep led to the slaughter no I never stood a chance
Porque você é tão honesto quanto as fotos que filtra para a grama
'Cause you're as honest as the photos that you filter for the gram
Nos conhecemos em uma festa
We met at a party
Querida, eu deveria saber
Baby I should have known
Você me deixou de lado esperando que alguém famoso te levasse para casa
You pushed me aside hoping someone famous would take you home
Então você se contentou comigo, gostaria de ter me deixado em paz
Then you settled for me wish you woulda let me be
Você quebrou meu coração, meus olhos estão vermelhos
You broke my heart, my eyes are red
Dói tanto desejar estar morto
It hurts so much wish I was dead
Eu nunca vou me apaixonar novamente
I'll never fall in love again
Você quebrou meu coração me deixou nervoso
You broke my heart left me on edge
Eu deveria ter ouvido meus amigos
I should have listened to my friends
Eu nunca vou me apaixonar novamente
I'll never fall in love again
Estou cansado de aprender da maneira mais difícil
I'm tired of learning the hard way
E você está muito despreocupado para se arrepender
And you're too unconcerned to be sorry
Espero que essa música seja um sucesso para que você possa entender a mensagem, mas você não vai (mas não vai)
I hope this song is a hit so that you can get the message, but you won't (but you won't)
E se é assim que acontece, eu quero que você saiba
And if that's how it goes I want you to know
Você quebrou meu coração, meus olhos estão vermelhos
You broke my heart, my eyes are red
Dói tanto desejar estar morto
It hurts so much wish I was dead
Eu nunca vou me apaixonar novamente
I'll never fall in love again
Você quebrou meu coração, meu estômago doeu
You broke my heart my stomachs sick
Seu novo namorado, ele é um idiota
Your new boyfriend, he's such a dick
Eu nunca vou me apaixonar novamente
I'll never fall in love again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Summer Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: