That's Not My Name
The Ting Tings
Esse Não É o Meu Nome
That's Not My Name
Palavra de quatro letras, só para começar
Four letter word, just to get me along
É uma dificuldade e eu estou mordendo minha língua
It's a difficulty and I'm biting on my tongue
E eu, fico hesitando, não estou mantendo a compostura
And I, I keep stalling, not keeping me together
As pessoas em volta precisam encontrar algo para dizer agora
People around gotta find something to say now
Resistindo, todos os dias é a mesma coisa
Holding back, everyday the same
Não quero ser solitária
Don't wanna be a loner
Me escute, oh não
Listen to me, oh no
Eu nunca digo nada
I never say anything at all
Mas sem nada para considerar
But with nothing to consider
Eles esquecem o meu nome, ome, ome, ome
They forget my name, ame, ame, ame
Eles me chamam de inferno
They call me hell
Eles me chamam Stacey
Tey call me Stacey
Eles me chamam de ela
They call me her
Eles me chamam de Jane
They call me Jane
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Eles me chamam de garota calada
They call me quiet girl
Mas eu sou uma rebelião
But I'm a riot
Mary-Jo-Lisa
Mary-Jo-Lisa
Sempre a mesma coisa
Always the same
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Se eles me jogam a bola, eu não consigo pegar
I miss the catch if they throw me the ball
Eu sou a última gota de pé contra a parede
I'm the last drip standing up against the wall
Continuo, caindo, esses saltos que me deixam chata
Keep up, falling, these heels that keep me boring
Ficando presa e sentando em cima do muro agora
Getting clamped up and sitting on the fence now
Tão sozinha o tempo todo de noite
So alone all the time at night
Me tranco, me escute, eu não sou
Lock myself away, listen to me, I'm not
Apesar de estar vestida para sair e tudo mais
And though I'm dressed up out and all
Com tudo considerado, eles esquecem do meu nome, ome, ome, ome
With everything considered, they forget my name, ame, ame, ame
Eles me chamam de inferno (essa música estava na minha cabeça)
They call me hell (this song was in my head)
Eles me chamam de Stacey (e agora está na minha mente)
Tey call me Stacey (and now it's in my mind)
Eles me chamam de ela (chame, alcance)
They call me her (call it, reach it)
Eles me chamam de Jane (coserte algumas palavras e conserte o ritmo)
They call me Jane (get some words and get some timing)
Esse não é o meu nome (e apesar de eu perceber)
That's not my name (and though I realize)
Esse não é o meu nome (que não consigo enfatizar)
That's not my name (I can't emphasize)
Esse não é o meu nome (eu vou ficar por aqui)
That's not my name (I'll stick around)
Esse não é o meu nome (mas simplesmente não prometa, nada de vínculos)
That's not my name (but just don't promise, nothing binding)
Eles me chamam de garota calada (mas, amor, você não consegue ver?)
They call me quiet girl (but, baby, can't you see?)
Mas eu sou uma rebelião (que você está tão desesperada)
But I'm a riot (that you're so desperately)
Mary-Jo-Lisa (uma palhaça em pé)
Mary-Jo-Lisa (a standing joker)
Sempre a mesma coisa (como um vocal de uma linha)
Always the same (like a vocal one-liner)
Esse não é o meu nome (ao invés de cantar junto)
That's not my name (instead of sing along)
Esse não é o meu nome (essa música é monótona)
That's not my name (this song is monotone)
Esse não é o meu nome (eu preciso de alma)
That's not my name (I gotta get some soul)
Esse não é o meu nome (eu preciso de sentimento)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Você está me chamando de querida?
Are you calling me darling?
Você está me chamando de gracinha?
Are you calling me bird?
Você está me chamando de querida?
Are you calling me darling?
Você está me chamando de gracinha?
Are you calling me bird?
Eles me chamam de inferno (você)
They call me hell (are)
Eles me chamam Stacey (está me)
Tey call me Stacey (you)
Eles me chamam de ela (cha-)
They call me her (cal-)
Eles me chamam de Jane (-mando)
They call me Jane (ling)
Esse não é o meu nome (de que-)
That's not my name (me dar-)
Esse não é o meu nome (-rida?)
That's not my name (-ling?)
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Eles me chamam de garota calada (você)
They call me quiet girl (are)
Mas eu sou uma rebelião (está me)
But I'm a riot (you)
Mary-Jo-Lisa (cha-)
Mary-Jo-Lisa (cal-)
Sempre a mesma coisa (-mando)
Always the same (-ling)
Esse não é o meu nome (de gracinha?)
That's not my name (me bird?)
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Esse não é o meu nome
That's not my name
Eles me chamam de inferno (você) (essa música estava na minha cabeça)
They call me hell (are) (this song was in my head)
Eles me chamam de Stacey (está me) (e agora está na minha mente)
Tey call me Stacey (you) (and now it's in my mind)
Eles me chamam de ela (cha-) (chame, alcance)
They call me her (cal-) (call it, reach it)
Eles me chamam de Jane (-mando) (conserte algumas palavras e conserte o ritmo)
They call me Jane (ling) (get some words and get some timing)
Esse não é o meu nome (de que-) (e apesar de eu perceber)
That's not my name (me dar-) (and though I realize)
Esse não é o meu nome (-rida?) (eu não consigo enfatizar)
That's not my name (-ling?) (I can't emphasize)
Esse não é o meu nome (eu vou ficar por aqui)
That's not my name (I'll stick around)
Esse não é o meu nome (mas simplesmente não prometa, nada de vínculos)
That's not my name (but just don't promise, nothing binding)
Eles me chamam de garota calada (você) (mas, amor, você não consegue ver?)
They call me quiet girl (are) (but, baby, can't you see?)
Mas eu sou uma rebelião (está me) (que você está tão desesperada)
But I'm a riot (you) (that you're so desperately)
Mary-Jo-Lisa (cha-) (uma palhaça em pé)
Mary-Jo-Lisa (cal-) (a standing joker)
Sempre a mesma coisa (-mando) (como um vocal de uma linha)
Always the same (-ling) (like a vocal one-liner)
Esse não é o meu nome (de gracinha?) (ao invés de cantar junto)
That's not my name (me bird?) (instead of sing along)
Esse não é o meu nome (essa música é monótona)
That's not my name (this song is monotone)
Esse não é o meu nome (eu preciso de alma)
That's not my name (I gotta get some soul)
Esse não é o meu nome (eu preciso de sentimento)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Eles me chamam de inferno (essa música estava na minha cabeça)
They call me hell (this song was in my head)
Eles me chamam de Stacey (e agora está na minha mente)
Tey call me Stacey (and now it's in my mind)
Eles me chamam de ela (chame, alcance)
They call me her (call it, reach it)
Eles me chamam de Jane (conserte algumas palavras e conserte o ritmo)
They call me Jane (get some words and get some timing)
Esse não é o meu nome (e apesar de eu perceber)
That's not my name (and though I realize)
Esse não é o meu nome (eu não posso enfatizar)
That's not my name (I can't emphasize)
Esse não é o meu nome (eu vou ficar por aqui)
That's not my name (I'll stick around, but just don't promise)
Esse não é o meu nome (mas simplesmente não prometa, nada de vínculos) (tão sozinha o tempo todo)
That's not my name (nothing binding) (so alone all the time)
Eles me chamam de garota calada (mas, amor, você não pode ver?) (e eu me)
They call me quiet girl (but, baby, can't you see?) (and I lock)
Mas eu sou uma rebelião (que você está tão desesperada) (tranquei)
But I'm a riot (that you're so desperately) (myself away)
Mary-Jo-Lisa (uma palhaça em pé)
Mary-Jo-Lisa (a standing joker)
Sempre a mesma coisa (como um vocal de uma linha) (apesar de estar vestida)
Always the same (like a vocal one-liner) (though I'm dressed up out)
Esse não é o meu nome (ao invés de cantar junto) (para sair e tudo mais)
That's not my name (instead of sing along) (out and all)
Esse não é o meu nome (essa música é monótona) (com tudo considerado)
That's not my name (this song is monotone) (with everything considered)
Esse não é o meu nome (eu preciso de alma) (eles esquecem do meu nome)
That's not my name (I gotta get some soul) (they forget my name)
Esse não é o meu nome (eu preciso de sentimento)
That's not my name (I gotta get some feeling)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ting Tings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: