Are We Dead Yet?
The Unseen
Ainda Estamos Mortos?
Are We Dead Yet?
Está muito calor nas ruas
there's a heat down on the street
Irradiando sobre meus pés
and it's radiating through my feet
Hoje à noite ocorrerá uma confusão em Allston
there will be trouble in allston tonight
Existe um garoto com um sentimento guardado
there's a kid with a silent shout
Pois vive em situação precária
'cause he's livin' off of hand to mouth
Ei, geração. Estou falando com você.
hey generation. i'm talkin' to YOU.
Ainda estamos mortos?
are we did yet?
NÃO!
NO!
As lâmpadas das ruas tremem e os jovens lobos se lamentam
street lamps flicker and the young wolves wail
Ao passo que os abutres arrastam outros para o cárcere
as the vultures drag another off to jail
Se eles tiverem seu próprio caminho, você saberá que
if they had their way you know
nós já estaríamos mortos há 20 anos atrás
we would've been dead 20 years ago
Você pensa que eles se importam com você?
do you think they really care about you?
JAMAIS.
NO WAY.
Como seria uma resposta a eles?
how's this for an answer?
DANEM-SE VOCÊS!
FUCK YOU.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Unseen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: