Year 3000
The Vamps
Ano 3000
Year 3000
Um dia, quando cheguei em casa na hora do almoço
One day when I came home at lunchtime
Eu ouvi um barulho esquisito
I heard a funny noise
Saiu para o quintal para descobrir
Went out to the back yard to find out
Se fosse um daqueles meninos desordeiros
If it was one of those rowdy boys
Estava lá com meu vizinho chamado Peter
Stood there with my neighbor called Peter
E um Capacitor de Fluxo
And a Flux Capacitor
Ele me disse que construiu uma máquina do tempo
He told me he built a time machine
Como a do filme que eu vi
Like the one in the film I've seen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ele disse
He said
Eu fui para o ano três mil
I've been to the year three thousand
Não mudou muito, mas eles viviam embaixo d'água
Not much has changed but they lived under water
E sua grande grande grande grande neta
And your great great great grand daughter
É muito bonita (é muito bonita)
Is pretty fine (is pretty fine)
Ele me levou para o futuro na coisa do fluxo e eu vi tudo
He took me to the future in the Flux thing and I saw everything
Boybands e outra e outra, e outra
Boybands and another one and another one, and another one
Triplos de mulheres oporam-se a nadar por toda a cidade, totalmente nuas!
Triple breasted women swim around town, totally naked!
Nós dirigimos em uma máquina do tempo
We drove round in a time machine
Como a do filme que eu vi
Like the one in the film I've seen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ele disse
He said
Eu fui para o ano três mil
I've been to the year three thousand
Não mudou muito, mas eles viviam embaixo d'água
Not much has changed but they lived under water
E sua grande grande grande neta
And your great great great grand daughter
É muito bonita (é muito bonita)
Is pretty fine (is pretty fine)
Fiz uma viagem para o ano três mil
I took a trip to the year three thousand
Esta canção tinha sido multi-platina
This song had gone multi platinum
Todo mundo comprou nosso sétimo álbum
Everybody bought our seventh album
Tinha superado o Michael Jackson
It had outsold Michael Jackson
Fiz uma viagem para o ano três mil
I took a trip to the year three thousand
Esta canção tinha sido multi-platina
This song had gone multi platinum
Todo mundo comprou nosso sétimo álbum, o sétimo álbum
Everybody bought our seventh album, seventh album
Ele me disse que construiu uma máquina do tempo
He told me he built a time machine
Como a do filme que eu vi
Like the one in the film I've seen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ele disse
He said
Eu fui para o ano três mil
I've been to the year three thousand
Não mudou muito, mas eles viviam embaixo d'água
Not much has changed but they lived under water
E sua grande grande grande neta
And your great great great grand daughter
É muito bonita (é muito bonita)
Is pretty fine (she's pretty fine)
Ele disse
He said
Eu fui para o ano três mil
I've been to the year three thousand
Não mudou muito, mas eles viviam embaixo d'água
Not much has changed but they lived under water
E sua grande grande grande neta
And your great great great grand daughter
É muito bonita
Is pretty fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: