Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 428.553

Untouched

The Veronicas

Letra
Significado

Intocada

Untouched

Eu faço, ooh-ooh, você faz, ah, ah
I go ooh-ooh, you go ahh-ahh

La-la-la-la, a-la-la-la
La-la-la-la, a-la-la-la

Eu não consigo mentir, mentir, mentir, mentir, mentir, mentir
I can't lie, lie, lie, lie, lie, lie

Eu quero, quero, quero conseguir, conseguir, conseguir o que eu quero
I wanna, wanna, wanna get, get, get what I want

Sem parar
Don't stop

Me dê, me dê, me dê o que você tem, tem
Gimme, gimme, gimme what you got, got

Porque eu não consigo esperar, esperar, esperar mais, mais, mais, mais
'Cause I can't wait, wait, wait anymore, more, more, more

Nem fale sobre a consequência
Don't even talk about the consequence

Porque no momento, você é a única coisa que faz algum sentido para mim
'Cause right now, you're the only thing that's making any sense to me

E eu não dou a mínima importância para o que eles dizem, o que eles pensam, pensam
And I don't give a damn what they say, what they think, think

Porque você é o único que está em minha mente
'Cause you're the only one who's on my mind

Eu nunca vou deixar você me deixar
I'll never ever let you leave me

Tentarei sempre parar o tempo, nunca quero ouvir você dizer adeus (Adeus)
I'll try to stop time forever, never wanna hear you say goodbye (goodbye)

Eu me sinto tão intocada
I feel so untouched

E eu te quero tanto
And I want you so much

Que eu simplesmente não consigo resistir a você
That I just can't resist you

Não basta dizer que eu sinto a sua falta
It's not enough to say that I miss you

Eu me sinto tão intocada agora
I feel so untouched right now

Preciso tanto de você
Need you so much

De alguma forma eu não consigo te esquecer
Somehow I can't forget you

Estou ficando louca desde o momento em que eu te conheci
Been going crazy from the moment I met you

(Intocada, in-)
(Untouched, un-)

E eu preciso tanto de você
And I need you so much

Vejo você, respiro você, eu quero me tornar você
See you, breathe you, I want to be you

A-la-la-la, a-la-la-la
A-la-la-la, a-la-la-la

Você pode tirar, tirar, tirar, tirar, tirar um tempo, tempo
You can take, take, take, take, take time, time

Para viver, viver do jeito que você precisa, precisa viver sua vida
To live, live the way you gotta, gotta live your life

Me dê, me dê, me dê tudo de você, você
Gimme, gimme, gimme all of you, you

Não tenha medo
Don't be scared

Vou te enxergar pela solidão de querer mais, mais, mais
I'll see you through the loneliness of wanting more, more, more

Nem pense no que é certo ou errado, ou errado ou certo
Don't even think about what's right or wrong, or wrong or right

Porque no final, somos só você e eu
'Cause in the end, it's only you and me

E ninguém mais vai estar por perto
And no one else is gonna be around

Para responder todas as dúvidas deixadas para trás
To answer all the questions left behind

E você e eu estamos destinados a ficar juntos
And you and I are meant to be

Então mesmo que o mundo desmorone hoje
So even if the world falls down today

Você ainda me tem para te segurar, segurar
You've still got me to hold you up, up

E eu nunca vou deixar você cair (Cair)
And I will never let you down (down)

Eu me sinto tão intocada
I feel so untouched

E eu te quero tanto
And I want you so much

Que eu simplesmente não consigo resistir a você
That I just can't resist you

Não basta dizer que eu sinto a sua falta
It's not enough to say that I miss you

Eu me sinto tão intocada agora
I feel so untouched right now

Preciso tanto de você
Need you so much

De alguma forma, eu não consigo te esquecer
Somehow, I can't forget you

Estou ficando louca desde o momento em que eu te conheci
Been going crazy from the moment I met you

(Intocada, in-, intocada
(Untouched, un-, untouched

Intocada, in-, intocada
Untouched, un-, untouched

Intocada, in-)
Untouched, un-)

A-la-la-la, a-la-la-la
A-la-la-la, a-la-la-la

(Intocada, in-)
(Untouched, un-)

A-la-la-la, a-la-la-la
A-la-la-la, a-la-la-la

Eu me sinto tão intocada
I feel so untouched

E eu quero tanto de você
And I want you so much

Que eu simplesmente não consigo resistir a você
That I just can't resist you

Não basta dizer que eu sinto a sua falta
It's not enough to say that I miss you

Eu me sinto tão intocada agora
I feel so untouched right now

Preciso tanto de você
Need you so much

De alguma forma, eu não consigo te esquecer
Somehow, I can't forget you

Estou ficando louca desde o momento em que eu te conheci
Been going crazy from the moment I met you

Eu me sinto tão intocada
I feel so untouched

E eu quero tanto de você
And I want you so much

Que eu simplesmente não consigo resistir a você
That I just can't resist you

Não basta dizer que eu sinto a sua falta
It's not enough to say that I miss you

Eu me sinto tão intocada agora
I feel so untouched right now

Preciso tanto de você
Need you so much

De alguma forma, eu não consigo te esquecer
Somehow, I can't forget you

Estou ficando louca desde o momento em que eu te conheci
Been going crazy from the moment I met you

(Intocada, in-, intocada
(Untouched, un-, untouched

Intocada, in-)
Untouched, un-)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Toby Gad / Jessica Origliasso / Lisa Origliasso. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kátia e traduzida por Lisa. Legendado por Bárbara e ju. Revisões por 16 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Veronicas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção