To Know Him
The Veronicas
Conhecer Ele
To Know Him
Todo mundo conhecia ele,
Everyone knew him,
Mas ninguém realmente o conhecia.
But they never really knew him at all.
Todos os dias eu sentava do seu lado,
Everyday I would sit next to him,
Mas nós nunca conversávamos.
But we'll never talk.
E aí eu ouvi seu nome no noticiário das seis horas,
Then I heard your name on the 6 o'clock news,
Milhões de pensamentos passaram pela minha cabeça.
There was a million thoughts just running through my head.
Como uma coisa dessas pode acontecer com você?
How can something like these happen to you?
Agora eu gostaria que você soubesse...
Now I wish you knew...
(Refrão)
(Chorus)
Eu abriria mão de tudo para te ver novamente,
I give up forever just to see you again,
E eu, eu andaria o mundo todo para entender
And I, I walk the world to understand
Como nós quase pudemos ser algo,
How we almost could have been
Se eu ao menos te deixasse fazer parte.
If only I have let you in.
Eu queria conhecer ele,
I wanna to know him,
Mas não pude pensar no que dizer,
But I couldn't think in something to say.
Então eu deixei o momento passar
So I let the moment pass me by
E agora o arrependimento fica.
And now regrettitude stay.
E aí eu ouvi seu nome no noticiário das seis horas,
Then I heard your name on the 6 o'clock news,
Minhas veias ficaram geladas de repente,
A rush of cold is running through my vains.
Como uma coisa dessas pode acontecer com você?
How can something like these happen to you?
Agora eu gostaria que você soubesse...
Now I wish you knew...
(Refrão)
(Chorus)
Eu abriria mão de tudo para te ver novamente,
I give up forever just to see you again,
E eu, eu andaria o mundo todo para entender
And I, I walk the world to understand
Como nós quase pudemos ser algo,
How we almost could have been
Se eu ao menos te deixasse fazer parte.
If only I have let you in.
Eu queria ter a chance de falar,
I wish I had the chance to say,
Eu queria te conhecer,
I wish I knew you,
Eu não sabia que quando você se foi
I didn't think as you walked away
Eu nunca mais te veria.
I'll never see you,
Eu não me esquecerei, mas é tarde demais.
I won't forget, but it's too late.
E agora eu sinto tua falta.
And now I miss you!
E aí eu ouvi seu nome no noticiário das seis horas,
Then I heard your name on the 6 o'clock news,
E em um dia você se foi.
And in one day you suddenly have gone.
Como uma coisa dessas pode acontecer com você?
How can something like these happen to you?
Agora eu gostaria que você soubesse...
Now I wish you knew...
(Refrão)
(Chorus)
Eu abriria mão de tudo para te ver novamente,
I give up forever just to see you again,
E eu, eu andaria o mundo todo para entender
And I, I walk the world to understand
Como nós quase pudemos ser algo, (3x)
How we almost could have been. (3x)
Se eu ao menos te deixasse fazer parte. (2x)
If only I have let you in. (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Veronicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: