Sally Simpson
The Who
Sally Simpson
Sally Simpson
Fora de casa, o Sr. Simpson avisou que Sally não poderia ir ao encontro
Outside the house, Mr. Simpson announced that Sally couldn't go to the meeting
Ele voltou a limpar o seu Rolls Royce azul e ela entrou correndo chorando
He went on cleaning his black Rolls Royce and she ran inside weeping
Ela foi para seu quarto e as lágrimas pingaram na foto do novo Messias
She got to her room and tears splashed the picture of the new Messiah
Ela pegou um livro da vida do seu pai e o jogou no fogo!
She picked up a book of her father's life and threw it on the fire
Ela sabia desde o início do fundo do coração
She knew from the start, deep down in her heart
Que ela e Tommy eram mundos separados
That she and Tommy were worlds apart
Mas a Mãe dela disse: Não liga, você será
But her mother said never mind your part is to be
O que você será
What you'll be
O tema do sermão veio até mim e o amor encontrará um caminho
The theme of the sermon was come unto me and love will find a way
Então Sally decidiu ignorar o seu pai e fugir de qualquer maneira!
So Sally decided to ignore her dad, and sneak out anyway
Ela passou a tarde toda se preparando e decidiu que tentaria tocá-lo
She spent all afternoon getting ready, and decided she'd try to touch him
Talvez ele percebesse que ela estava livre e conversaria com ela neste domingo
Maybe he'd see that she was free and talk to her this Sunday
Ela sabia desde o início do fundo do coração
She knew from the start, deep down in her heart
Que ela e Tommy eram mundos separados
That she and Tommy were worlds apart
Mas a Mãe dela disse: Não liga, você será
But her mother said never mind your part is to be
O que você será
What you'll be
Ela chegou a seis e o lugar estava sacudindo à música gospel até as nove
She arrived at six and the place was swinging to gospel music by nine
Grupo após grupo subia no palco e Sally apenas sentou lá chorando
Group after group appeared on the stage and Sally just sat there crying
Ela roeu as unhas parecendo bela como uma foto bem na fileira da frente
She bit her nails looking pretty as a picture right in the very front row
E então um DJ usando um blazer com um distintivo correu e disse: aqui vamos nós!
And then a DJ wearing a blazer with a badge ran on and said: Here we go
A multidão foi à loucura
The crowd went crazy
Quando Tommy subiu ao palco!
As Tommy hit the stage
A pequena Sally se perdeu enquanto a polícia empurrava
Little Sally got lost as the police bossed
A multidão para trás revoltada!
The crowd back in a rage
Mas logo a atmosfera ficou mais calma enquanto Tommy deu uma lição
But soon the atmosphere was cooler and Tommy gave a lesson
Sally precisava deixá-lo saber que ela o amava e pulou na rebalta
Sally just had to let him know she loved him and leap up on the rostrum
Ela correu cruzando o palco até a figura iluminada e o tocou no rosto
She ran cross stage to the spotlit figure and touched him on the face
Tommy virou-se girando enquanto um homem uniformizado a expulsou do palco
Tommy whirled around as a uniformed man threw her of the stage
Ela sabia desde o início do fundo do coração
She knew from the start, deep down in her heart
Que ela e Tommy eram mundos separados
That she and Tommy were worlds apart
Mas a Mãe dela disse: Não liga, você será
But her mother said never mind your part is to be
O que você será
What you'll be
Sua bochecha bateu em uma cadeira e o sangue gotejou misturando-se com suas lágrimas
Her cheek hit a chair and blood trickled down mingling with her tears
Tommy continuou pregando e sua voz encheu os ouvidos de Sally
Tommy carried on preaching and his voice filled Sally's ear
Ela chamou sua atenção, ela tinha que tentar, mas não conseguia ver através das luzes
She caught his eye, she had to try, but couldn't see through the lights
Seu rosto estava cortado e os homens da ambulância tiveram que carregá-la naquela noite
Her face was gashed and the ambulance men had to carry her out that night
A multidão foi à loucura
The crowd went crazy
Enquanto Tommy deixava o palco!
As Tommy left the stage
A pequena Sally perdeu-se pelo preço de um toque
Little Sally was lost for the price of a touch
E um corte no seu resto!
And a gash across her face
Dezesseis pontos a endireitaram e o seu pai disse: não diga que não te avisei
Sixteen stitches put her right and her Dad said: Don't say I didn't warn yer
Sally se casou com um roqueiro que ela conheceu na Califórnia
Sally got married to a rock musician, she met in California
Tommy sempre fala sobre o dia em que os discípulos todos foram à loucura!
Tommy always talks about the day the disciples all went wild
Sally ainda leva uma cicatriz na bochecha para lembrá-la do sorriso dele.
Sally still carries a scar on her cheek to remind her of his smile
Ela sabia desde o início do fundo do coração
She knew from the start, deep down in her heart
Que ela e Tommy eram mundos separados
That she and Tommy were worlds apart
Mas a Mãe dela disse: Não liga, você será
But her mother said never mind your part is to be
O que você será
What you'll be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: