
My Generation
The Who
Minha Geração
My Generation
As pessoas tentam nos colocar pra baixoPeople try to put us down
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Só porque nos damos bemJust because we get around
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente friasThings they do look awful cold
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Espero morrer antes de ficar velhoHope I die before I get old
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Essa é a minha geraçãoIt's my generation
Essa é a minha geração, babyIt's my generation, baby
Por que vocês todos não desaparecemWhy don't you all fade away
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
E parem de tentar entender o que nós dizemosAnd don't try to dig what we all say
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Não estou tentando causar nenhuma confusãoI'm not trying to cause a big sensation
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Só estou falando sobre a minha geraçãoJust talkin' 'bout my generation
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Essa é a minha geraçãoIt's my generation
Essa é a minha geração, babyIt's my generation, baby
Por que vocês todos não desaparecemWhy don't you all fade away
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
E parem de tentar entender o que nós dizemosAnd don't try to dig what we all say
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Não estou tentando causar nenhuma confusãoI'm not trying to cause a big sensation
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Só estou falando sobre a minha geraçãoJust talkin' 'bout my generation
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Essa é a minha geraçãoIt's my generation
Essa é a minha geração, babyIt's my generation, baby
Minha, minha, minha, minha geraçãoMy, my, my, my generation
As pessoas tentam nos colocar pra baixoPeople try to put us down
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Só porque nos damos bemJust because we get around
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente friasThings they do look awful cold
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Espero morrer antes de ficar velhoHope I die before I get old
(Falando da minha geração)(Talkin' 'bout my generation)
Essa é a minha geraçãoIt's my generation
Essa é a minha geração, babyIt's my generation, baby
Estou falando sobre a minha geração (minha geração)Talking 'bout my generation (my generation)
Estou falando sobre a minha geração (minha geração)Talking 'bout my generation (my generation)
Estou falando sobre a minha geração (minha geração)Talking 'bout my generation (my generation)
Estou falando sobre a minha geração (minha geração)Talking 'bout my generation (my generation)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: