Tradução gerada automaticamente
I Don't Wanna Get Wise
The Who
Eu não quero ficar sábio
I Don't Wanna Get Wise
Ele estava bêbado, eu estava cego
He was drunk, I was blind
Embora esteja tudo bem em ser gentil
Though it's alright to be kind
Eu estava afundado, sempre atrasado
I was sunk, always late
Fomos rápidos em girar
We were quick to rotate
Vamos ser francos, eu era um blefe
Let's be blunt, I was a bluff
E a vida surreal foi difícil
And the surreal life was tough
Eu era um idiota, contamos mentiras
I was a runt, we told lies
Mas para nossa grande surpresa
But to our great surprise
Toda a merda que fizemos
All the shit that we did
Nos trouxe o dinheiro, eu acho
Brought us the money, I guess
E aqueles jovens arrogantes
And those snotty young kids
Foram um sucesso permanente
Were a standing success
Nos ajudou a conquistar e subir
Helped us conquer and rise
E nós aprendemos nesta cidade
And we learned in this town
Nós não queremos ser sábios
We don't wanna get wise
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
A vida nos ensina bem
Life teaches us well
Nós ainda puxamos, ficamos presunçosos
We still pull, we get smug
E todos nós gostamos de uma droga
And we all like a drug
Todos os quatro sempre saciados
All the four always sated
Caminho do exaltado
Path of elated
Vamos admitir nossos erros
Let's admit our mistakes
Nossos surtos desencadeados
Our triggered outbreaks
Nós éramos merdas, oh, sem disfarce
We were shits, oh, no disguise
E não é nenhuma surpresa
And it is no surprise
Que a porcaria que fizemos
That the crap that we did
Nos trouxe dinheiro, Deus abençoe
Brought us money, God bless
E aqueles jovens arrogantes
And those snotty young kids
Foram um sucesso permanente
Were a standing success
Nos ajudou a conquistar e subir
Helped us conquer and rise
E nós aprendemos nesta cidade
And we learned in this town
Nós não queremos ser sábios
We didn't wanna get wise
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
A vida nos ensina bem
Life teaches us well
Experiência, seu universo
Experiment, you universe
Vamos perguntar por que você nos traiu
We'll ask why you've cheated us
Por que acender um fogo que você planeja apagar?
Why set a fire you plan to douse?
Por que definir um rato para pegar um rato?
Why set a rat to catch a mouse?
Ele estava bêbado (ele estava bêbado)
He was drunk (he was drunk)
Eu era cego (ele era cego)
I was blind (he was blind)
Não, está tudo bem em ser gentil
No, it's alright to be kind
Eu estava afundado (ele estava afundado)
I was sunk (he was sunk)
Ele estava atrasado (sempre atrasado)
He was late (always late)
Fomos rápidos em girar
We were quick to rotate
Tentamos muito permanecer jovens
We tried hard to stay young
Mas as santas cantaram
But the hallows have sung
Fomos estrelados, fomos premiados
We've been starred, we've been prized
Mas você pode ver nos nossos olhos
But you can see it in our eyes
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
Nós fomos sábios!
We got wise!
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
Ficamos sábios
We got wise
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
Ficamos sábios
We got wise
(Eu não quero ser sábio
(I don't wanna get wise
Eu não quero ser sábio)
I don't wanna get wise)
Ficamos sábios
We got wise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: