Came Out Swinging
The Wonder Years
Saí Balançando
Came Out Swinging
Movi todas as minhas merdas para o porão dos meus pais
Moved all my shit into my parent's basement
E fora de nosso apartamento antigo
And out of our old apartment
Eu sei que as coisas mudaram, mas eu não tenho certeza de quando
I know things changed but I'm not sure when
Eu acho que você chamaria isso de regressão
I guess you'd call this regression
Deixei um emprego de verdade e uma namorada
I left a real job and a girlfriend
Eu me convenci de que sou corajoso o suficiente para tudo isso
I convinced myself that I'm brave enough for all of this
Bem, eu passei esse ano inteiro em aeroportos
Well, I spent this whole year in airports
E o chão me lembra de casa
And the floor feels like home
Ah, pelo menos nunca estamos sozinhos
Oh, at least we're never alone
Eu me perdi nesses fuso-horários e eu te ligaria, mas você sabe
I lost track of the time zones and I'd call but you know
Estou me esgotando
I'm running on empty
E as noites mal-dormidas e as longas viagens estão começando a me pegar
The late nights and the long drives start to get to me
Eu só estou tão cansado
I'm just so tired
Eu passei este ano como um fantasma e não tenho certeza do que estou procurando
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Sou uma voz em um telefone que raramente você responde
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Eu vim aqui sozinho
I came in here alone
Vim aqui sozinho
Came in here alone
Mas isso não me assusta como há sete meses atrás
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Passei este ano como um fantasma e eu não tenho mais certeza da onde meu lar é mais
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Estive em uma dieta á base de fast food
Been on a steady fast food diet
Como se fôssemos o Morgan Spurlock dessa geração
Like we're this generation's Morgan Spurlock
Mas nós não admitimos a derrota
But we don't admit defeat
Meu corpo se sente rejeitado e não posso dizer que o culpo
My body feels rejected and I can't say that I blame it
Meu coração continua dizendo "permaneça jovem"
My heart keeps saying stay young
Minha lombar parece discordar
My lower back seems to disagree
Eu desenrolei um cobertor de algodão barato em um sofá velho e sujo
I unrolled a cheap cotton blanket on an old dirty couch
Eu senti o ano começar a desacelerar
I felt the year start to wind down
Eu não suporto nenhum espaço morto
I can't stand any dead space
Camas vazias me incomodam
Empty beds bum me out
Eu passei este ano como um fantasma e não tenho certeza do que estou procurando
I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Sou uma voz em um telefone que raramente você responde
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Eu vim aqui sozinho
I came in here alone
Vim aqui sozinho
Came in here alone
Mas isso não me assusta como há sete meses atrás
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Passei este ano como um fantasma e eu não tenho mais certeza da onde meu lar é mais
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Eu saí balançado de um porão no sul da Filadélfia
I came out swinging from a South Philly basement
Extremamente bêbado de cerveja rançosa e suor, sob luzes florescentes meio-acesas
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Passei o inverno escrevendo canções sobre melhorar
I spent the winter writing songs about getting better
E se estou sendo honesto, estou chegando lá
And if I'm being honest, I'm getting there
Eu saí balançado de um porão no sul da Filadélfia
I came out swinging from a South Philly basement
Extremamente bêbado de cerveja rançosa e suor, sob lâmpadas fluorescentes meio-acesas
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Passei o inverno escrevendo canções sobre melhorar
I spent the winter writing songs about getting better
E se estou sendo honesto, estou chegando lá
And if I'm being honest, I'm getting there
Eu saí balançado de um porão no sul da Filadélfia
I came out swinging from a South Philly basement
Extremamente bêbado de cerveja rançosa e suor, sob lâmpadas fluorescentes meio-acesas
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Passei o inverno escrevendo canções sobre melhorar
I spent the winter writing songs about getting better
E se estou sendo honesto, estou chegando lá
And if I'm being honest, I'm getting there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: